Английские слова читающиеся в обе стороны. Палиндромы, или фразы-перевертыши

Для начала мы хотели бы Вас пригласить на наш чемпионат:

Мы решили собирать коллекцию палиндромов.

Палиндром (от греч. «назад, снова» и греч. - «бег») - слово или текст, одинаково (или почти одинаково) читающиеся в обоих направлениях.
Отдельные палиндромические словосочетания и фразы известны с глубокой древности, когда им зачастую придавался магически-сакральный смысл (не лишена этого оттенка, например, фраза На в лоб, болван, использовавшаяся русскими скоморохами в качестве перформативного высказывания). Авторское творчество в области палиндрома начинается, по-видимому, в Средние века. В русской литературе достоверно известно об авторском палиндромном стихе Державина «Я и;ду съ ме;чемъ судия», затем об авторском палиндромном стихе Фета «А роза упала на лапу Азора». Первую попытку многострочного (и довольно длинного) стихотворного произведения в форме палиндрома предпринял Велимир Хлебников в поэме «Разин». Однако расцвета русский литературный палиндром (преимущественно стихотворный) достиг только в 1970-1990-е года в творчестве Николая Ладыгина, а затем Владимира Гершуни, Елены Кацюбы и Дмитрия Авалиани. В 1990-х годах началось в России и детальное литературоведческое и лингвистическое изучение палиндромии - прежде всего Александром Бубновым и Германом Лукомниковым. Теоретики и практики палиндрома выделили многочисленные пограничные с палиндромом формы: например, оборотень - текст, читающийся слева направо иначе, чем справа налево: «Мир удобен» (Сергей Федин). Среди более редких разновидностей палиндромических текстов следует назвать также слоговые, словесные и фразовые палиндромы, двуязычные палиндромы (в одну сторону текст читается на одном языке, в обратную - на другом) и т. п.. На русском языке наиболее длинным буквенным палиндромом на сегодняшний день является произведение Р. Адрианова «ЦЕН ОКНО», в которой свыше 6 000 букв.

Мы будем Вам благодарны, если Вы добавите свои палиндромы в нашу коллекцию.

Буду рада, если мои "забавы" понравятся! Могу добавить... :-)
С уважением – Наташа.

Как известно, русский язык является достаточно объемным по разнообразию оборотов и выражений. Одной из разновидностей лексических элементов являются палиндромы. Примеры для детей, наиболее точно иллюстрирующие данное понятие, можно поискать у классиков. Например, у Фета: "А роза упала на лапу Азора". Если внимательно посмотреть на слова, то можно заметить, что предложение можно прочитать в обоих направлениях: с начала (слева направо) и с конца (справа налево). И в каждом случае выражение будет звучать одинаково. Это - предложения, но существуют и слова-палиндромы. Примеры, наиболее ярко иллюстрирующие понятие, будут приведены далее.

Определение

Что такое палиндром? Данное понятие имеет греческие корни и дословно переводится, как "бег назад" или "бег снова". В некоторых случаях за палиндромы, примеры которых будут приведены ниже, принимают любой симметричный по отношению к своей середине набор символов. Самым длинным буквосочетанием данного типа считается saippuakauppias (с финского - продавец мыла). Встречаются довольно интересные английские палиндромы:

«Madam, I’m Adam» - представление мужчины даме (Мадам, я Адам).

На это дама скромно может ответить «перевертышем»: «Eve» (Ева).

Бывают симметричными не только предложения или наборы букв. Достаточно распространены палиндромы-стихи:

Уж редко рукою окурок держу…
Уж истово вот сижу,
Яро в тиши творя,
Заржу уж раз
Удач в чаду,
Уж раз заржу -
Да рад!

Краткая историческая справка

Говоря о том, что такое палиндром, следует сказать, что известны «перевертыши» с самой глубокой древности. Зачастую им придавался магический сакральный смысл. Появились палиндромы, примеры которых можно встретить в самых разных языках, предположительно в средние века. В классической русской литературе есть достоверные сведения об авторском «перевертыше», написанном Державиным: «Я иду съ мечемъ судия». Первая попытка составить длинное, многострочное рифмованное произведение палиндромного типа была предпринята Велимиром Хлебниковым (поэма «Разин»). Но расцвета данное художественное направление достигло только к 1970-1990-м годам. Палиндромы, примеры которых можно встретить в творчестве Владимира Гершуни, Николая Ладыгина, Дмитрия Авалини и Елены Кацюбы, стали изучаться более детально в литературоведческом и в 1990-х годах. Исследования активно проводились, главным образом, Германом Лукомниковым и Александром Бубновым.

Теоретики и практики выделяли различные пограничные формы. Например, «оборотень». Этот текст слева направо читается иначе, чем обратно: «Мир удобен» (авт. Сергей Федин). Говоря о том, что такое палиндром, следует упомянуть и о редких формах данного художественного направления: это слоговые, двуязычные «перевертыши». Последние представляют собой текст, который в одну сторону можно читать на одном языке, а обратно - на другом. Какие еще бывают редкие палиндромы? Примеры можно приводить различные. Есть форма «симметричного» сочетания, при котором чтение осуществляется не в обратном, а как бы в размноженном виде: цокольцоколь, кабанкабан и другие.

Интерес к направлению

Следует сказать, что палиндромы, примеры которых для большей наглядности будут приводиться и далее в статье, интересовали исследователей лексики, писателей, поэтов, литераторов в разное время в разной степени. Примечательно, что в семидесятые годы прошлого столетия опубликовать такого рода сочинения было невозможно. Это было связано, главным образом, с тем, что стремление к «формализму» в то время не приветствовалось в литературе. В самом начале развития данного художественного направления все сочинители «перевертышей» были хорошо знакомы друг с другом, знали, можно сказать, в лицо друг друга. На сегодняшний день много произведений увидели свет в антологиях. Но и большая часть их осталась неопубликованной.

Жанры

Большой популярностью пользовались палиндромы-фразы, или «афоризмы». Некоторые из них могли даже вызывать улыбку (ввиду своих художественных особенностей). Во многих случаях сочетание внутри перевертыша привлекало внимание не только своей нестандартной формой, но и определенным юмористическим содержанием. Отдельные строки можно даже собирать в стихотворное произведение. Однако если сочетания претендуют на поэзию все-таки, то в них не должно допускаться никаких скидок на необычность форм. Другими словами, все должно сохраняться - ритм, рифма, размеры - как в стандартных, обычных стихотворных произведениях. «Симметричность» в таких случаях добавляла лишь ритмическую и звуковую игру. У многих поэтов получалось находить «почти палиндромные» формы. У разных авторов такие обороты создавали красоту звучания. Говоря о том, что такое палиндром, нельзя не рассмотреть лирические поэтические произведения, созданные с применением данных художественных форм. Многие из них содержат долю юмора, но, несмотря на это, могут быть восприняты достаточно серьезно. Некоторые симметричные выражения хорошо ложатся на музыку. В ряде случаев стихотворное произведение может состоять из одного «перевертыша», разделенного на строки. В этом случае говорят о монопалиндроме.

Поэзия

Особый интерес на фоне исследования палиндромов представляет Являясь поэтом-символистом, он достаточно большое внимание уделял ритмической и звуковой организации произведений. В его поэме «Двенадцать» четко прослеживаются достижения Александра Блока в звуковом и ритмичном направлениях. Гольдштейн перевел все это произведение Блока на язык палиндромов. При этом автор отмечает, что в процессе оказалось возможным сохранение рифмы, ритма, композиции всей поэмы практически везде. Переделав «Двенадцать», Гольдштейн отмечает, что, на его взгляд, некоторые смещенные акценты даже в определенной степени усиливают интонации.

Симметрия в цифрах

Существуют, кроме буквосочетаний, выражений и целых произведений и числа-палиндромы. Данное определение используется при видимой симметрии в записи. в этом случае будут читаться слева направо и наоборот одинаково. Симметрично может располагаться как нечетное, так и четное количество знаков. Числовые палиндромы встречаются в разных системах, имеющих свои собственные названия. Так, есть категория «фигурных» знаков: 1001, 676 и прочие. Такие «палиндромные» формы встречаются среди Смита.

Математические действия

Числовые палиндромы могут являться результатом операций над другими знаками. автор книги «Есть идея!», являясь достаточно известным популяризатором науки, выдвигает определенную гипотезу. Если взять натуральное число (любое) и прибавить к нему обращенное (состоящее из тех же цифр, но в обратном порядке), затем повторить действие, но уже с полученной суммой, то на одном из шагов получится палиндром. В некоторых случаях достаточно осуществить сложение единожды: 213 + 312 = 525. Но обычно необходимо не меньше двух операций. Так, например, если взять число 96, то, совершив последовательное сложение, палиндром можно получить только на четвертом уровне:

96 + 69 = 165
165 + 651 = 726
726 + 627 = 1353
1353 + 3531 = 4884

Суть гипотезы состоит в том, что если брать любое число, после определенного количества действий будет обязательно получен палиндром. Примеры можно найти не только в сложении, но и в возведении в степени, извлечении корней и прочих операциях.

В группах из можно заметить весьма любопытные закономерности, если присутствуют конкретные цифры, допустим, простые - 1 и 3. Так, простые двузначные составят упорядоченные пары: 31-13 и 13-31, из шести трехзначных простыми будут пять, среди которых 2 «оборотня»: 313 и 131, пары перевертышей: 113-311 и 311-113. Полученные пары во всех представленных случаях наглядно выражены в форме числовых квадратов. В целом, в математике достаточно много можно найти цифровых закономерностей.

Палиндромы в других сферах человеческой деятельности. Биология

Структура нуклеиновых кислот предусматривает наличие относительно коротких взаимно комплементарных участков. Они имеют так называемые «зеркальные последовательности» из нуклеотидов, способные формировать дуплексы. В человеческом геноме общее количество таких «перевертышей» оценивается в пределах от ста тысяч до миллиона. При этом, согласно наблюдениям, распределение их по структуре ДНК неравномерно. Палиндромы в биологическом смысле обладают способностью обеспечивать увеличение объема информации без повышения количества нуклеотидов. Особое значение «симметричные формы» имеют при образовании некоторых видов нуклеиновых кислот - транспортных РНК, к примеру.

Музыка

Палиндромные музыкальные произведения играются «как обычно», в соответствии с правилами. После завершения пьесы ноты переворачиваются. Затем произведение играют снова, но мелодия при этом не будет меняться. Итераций может присутствовать сколько угодно, неизвестно при этом, что является низом, а что - верхом. Данные музыкальные произведения можно сыграть вдвоем, при этом читая ноты с обеих сторон одновременно. В качестве примеров таких палиндромических произведений можно привести «Путь мира», написанный Мошелесом, и «Застольную мелодию для двоих», сочиненную Моцартом.

Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Введение

Разбирая свою детскую библиотеку, задержалась на красочной книге Алексей Николаевича Толстого «Золотой ключик, или приключения Буратино». Остановилась на любимой картинке моего детства и прочитала известную фразу совершенно другими глазами «А роза упала на лапу Азора». И у меня возникли вопросы: Как называется это предложение? Много ли таких фраз? Есть ли подобные предложения в других языках? Так возник интерес к теме перевертышей или палиндромов, как я позже узнала. «А роза упала на лапу Азора» - самый известный палиндром. Ну, вы уже вспомнили, что это такое? Литературная энциклопедия гласит: ПАЛИНДРОМ [греческий — «бегущий вспять», иначе палиндромон, перевертень] - слово или фраза, построенная так, что ее можно читать и справа и слева, сохраняя смысл. Когда я познакомилась с этим явлением сама, решила узнать у одноклассников и других учащихся школы, что они знают о палиндромах. Я провела опрос, задавая следующие вопросы:

    Что такое палиндром?

    Что такое перевертыш?

    Приведите примеры русских палиндромов.

    Приведите примеры английских палиндромов.

Результат можно увидеть на диаграмме.

Таким образом, можно сделать вывод, что с термином «палиндром» знакомы только 10% учащихся 10-11 классов. О значении слова перевертыш знают 10% учащихся начальной школы, 15% - 5-6 классов, 24% - 7-9 классов и 36% учащихся 10-11 классов. Большой процент учащихся смогли привести 10 и более примеров русских палиндромов. Труднее обстояло дело с английскими палиндромами. Анализируя диаграмму, я пришла к выводу о недостаточном знакомстве детей и подростков с этой темой, поэтому я решила поработать над темой палиндромов.

Актуальность : недостаточная знакомство с явлением палиндрома.

Объект : палиндром как специфическая форма литературного творчества.

Материал для исследования: палиндромы, собранные в литературе и сети интернет.

Предмет исследования: английский палиндром и как его можно использовать для привлечения интереса к изучению языка.

Цель: изучить историю развития палиндрома, описать особенности английского палиндрома и использовать их для привлечения интереса к изучению языка.

Задачи: сбор нового и привлечение классического материала для изучения данной проблемы, анализ и классификация материала, формулировка общих языковых особенностей английского палиндрома.

Практическая значимость : Исследование может быть полезно и интересно учащимся школ, увлекающихся английским языком. Практическая значимость исследования заключается в том, что собранные палиндромы могут быть использованы желающими расширить и углубить свои знания в языке.

Для исследования были использованы следующие методы : поиск и анализ литературы, классификация, опрос учащихся. В качестве практического выхода нашей исследовательской работы мы сделали брошюру на английском языке. В ней представлена увлекательная викторина, ответами которой являются английские палиндромы. Разгадывая эти загадки, учащиеся имеют возможность закрепить свои знания лексических единиц. Если ответ вызовет трудности, для решения проблемы можно воспользоваться словарями и тем самым обогатить свой словарный запас

Методы исследования: сплошная выборка, классификация, описание.

    Происхождение и история развития палиндрома

Палиндромы - это слова и целые фразы, которые можно читать как слева направо, так и справа налево и при прочтении получится то же самое. Палиндромы есть практически во всех языках мира, хотя бы потому, что есть элементарные палиндромы - имена людей, состоящие всего из 3-х букв, например, Боб. Па-линдром относится к редкостной форме стихосложения, где про-цесс сочинения сопряжен со значительными техническими труд-ностями, а результат не всегда удовлетворяет эстетическому чув-ству. Его чаще всего относят к экспериментальной поэзии, связан-ной с постижением тайн ремесла. Но, наряду с такой «внутрицеховой» трактовкой палиндрома, суще-ствует и его удивительная популярность в широкой читающей сре-де - почти каждый европеец назовет один-два известных ему па-линдрома.

Поэтому интерес исследования к этой любопытной форме - её происхождению, истории развития и теории - объясняется про-тяженностью «эксперимента» поэтов с палиндромом, насчитыва-ющего более двух тысячелетий и всё же продолжающего считать-ся экспериментом.

История палиндрома уходит в далекую древность. Палиндромические стихи были известны еще в древнем Китае. Многими исследователями отмечаются и заговорно-молитвенные свойства палиндромов, которые позволяли использовать их в качестве заклятий. Так, считалось, что при произнесении «оборачиваемой» фразы УВЕДИ У ВОРА КОРОВУ И ДЕВУ, должна была восторжествовать справедливость. Народные пословичные построения также нередко имели палиндромическую структуру: ср. Аки лев и та мати велика.

Древнейший из сохранившихся суперпалиндромов написан на латыни и датируется 4 в. н.э. Это фраза "Sator Arepo tenet opera rotas", что означает "Сеятель Арепо с трудом держит колёса". Благодаря удивительным свойствам квадрата, в средневековье ему приписывали магическую силу. Помимо очистительных качеств, Sator Arepo защищал имущество и спящих людей от пожара, причем фраза считалась настолько чудодейственной, что наделялась способностью гасить огонь, если изобразить ее на деревянной дощечке и бросить эту дощечку в пламя. В 1742 году правитель Саксонии издал указ, чтобы в каждом доме держали под рукой такие дощечки - для борьбы с пожарами. Говорят даже, что эта формула входила в гербы пожарных частей в Германии и Лотарингии, наравне с несгораемой рептилией - саламандрой.

К Х-ХI вв. палиндромы распространились сначала в Ита-лии, а затем и в Западной Европе. С ХII-ХIII вв. сведения о них, хотя и редкие, появляются в учебниках поэтики и трактатах по стихосложению. Это связано с открытием первых университетов и формированием единой европейской латинизированной систе-мы образования.

К XIV веку относится первое появление в музыке самостоятель-ной палиндромной формы. И музыкальные, и поэтические палиндромы на протяжении всего исторического периода своего существования считались од-ним из высших проявлений технического мастерства, изысканны-ми «шутками мэтров» поэзии и музыки, предназначенными для избранных ценителей.

Мартин Гарднер цитирует несколько английских палиндромов из книги Бомобо «Литературные курьёзы»

Л.Мерсера:«A man, a plan, a canal, - Panama!» (Человек, план, канал - Панама!)

Судя по этим примерам, с XIX века жанр «курьёзных стихов» из учебников поэтики окончательно перемещается в развлекатель-ные разделы популярных журналов и в таком виде продолжает своё существование вплоть до XX века. Поэзия и магия сменяются шуткой и забавой.

В русской поэзии до 20 в. наиболее известны две палиндромические строки Г. Державина: Я разуму уму заря и Я иду с мечем судия

Многочисленные в 20 в. эксперименты в области поэтического языка не могли не задеть и палиндромических форм. К ним обращались русские поэты-экспериментаторы В.Хлебников и В.Брюсов, которые старались привнести в палиндромы и перевертни эстетическое начало. В 1920-е годы над палиндромами активно работали И.Сельвинский, А.Туфанов, в более поздние годы форму палиндрома использовал С.Кирсанов. В 1970-е годы А.Вознесенский старался найти органичное соединение палиндромической техники с визуальностью. Из современных палиндромистов наиболее известны В.Гершуни, Д.Авалиани, Б.Гольдштейн, Г.Лукомников (Бонифаций), А.Бубнов.

    Основные принципы построения. Классификация палиндрома.

Палиндром в широком понимании не ограничивается только вербальной формой. Палиндромом можно назвать некоторый объект, имеющий линейную или циклическую форму организации, в которой задана симметрия составляющих от начала к концу и от конца к началу. Палиндромы могут иметь форму стиха (т.е. разбиваться на строки) или же записываться прозой - линейно, без разбиения на строки. Однострочные палиндромы, соответственно, не принадлежат ни к стиху, ни к прозе.

"Live not on evil

"Was it a car or a cat I saw?"

"Pull up if I pull up"

"Some men interpret nine memos"

"Not New York, Roy went on"

Иногда палиндромные структуры используется и в заглавиях произведений: название рассказа Л. Левина (Lawrence Levin) Dr Awkward & Olson in Oslo. Слоговая структура палиндрома заставляет авторов использовать немногосложные словоформы, поэтому в английском палиндроме часто отсутствуют глагольные формы и используются краткие существительные. Синтаксические конструкции палиндрома отличает структурная краткость.

Рассмотрим и мы классификацию палиндромов:

1. Слова палиндромы - это отдельные слова, читающиеся одинаково в обоих направлениях.

КОК - судовой повар.

НАГАН - револьвер.

Самый длинным палиндромным словом в Оксфордском словаре английского языка является «TATTARRATTAT », придуманное Джеймсом Джойсом в романе «Улисс», обозначающее стук в дверь. Во многих источниках говорится, что самым длинным английский палиндром является «REDIVIDER » (9 букв) - «перегородка». В «Книге рекордов Гинесса» самым длинным английским словом палиндромом является «DETARTRATED », это прошедшее время слова «detartrate», обозначающее удаление тартраты (соли и эфиры винной кислоты). Самым длинным в мире словом палиндромом - 19 букв, принято считать финское слово SAIPPUAKIVIKAUPPIAS (торговец щелоком).

2. Фраза-палиндром - фраза, читающаяся одинаково как слева направо, так и справа налево:

Лапоть топал

Лидер бредил

Молебен о коне белом

И леопард, и гидра поели

В английском языке есть забавный палиндромный диалог:

«Madam, I’m Adam» («Мадам, я - Адам», - представился первый человек первой женщине).

«Eve» («Ева», - скромно палиндромом ответила она).

Существуют в составлении палиндромов и мировые рекорды:

    композиция-палиндром, составленная американцем Э. Бенбоу (1987 г.), содержащая 100 000 слов. Эта фраза начинается со слов: «Al, sign it, Lover!...», а окончание ее такое: «...revolting, Isla»;

3. Квазипалиндром - то же, что и обычный палиндром, но без учета мягких и твердых знаков, также возможны допущения "и" = "й", "ш" = "щ":

«Сенсация: я яйца снес!» - Александр Воловик

«Меня истина манит сияньем» - В. Гершуни

«И он видит сон юности дивной» - Н. Бренников

4. Псевдо-палиндром - фраза, которая при прочтении наоборот приобретает другой смысл.

«На Ритке снег» - «ГенСек тиран» - Сергей Федин

5. Ректус - это состоящий хотя бы из одной буквы отрывок текста, при расположении которого "по кругу" начиная с двух, вообще говоря, разных мест по часовой стрелке можно прочесть две различные фразы. Пример: мать/тьма (А. Вознесенский). Другие примеры: река/каре, горка/кагор, сосна/насос, рикша/шарик, кусай/сайку и т.д.

Токио. / Киото.

6. Суперпалиндром - это состоящий из M (где M = N × N) букв отрывок текста, при расположении которого в квадратную таблицу размера N × N совпадает последовательность букв при прочтении следующими 4 способами:

1) по строкам слева направо и сверху вниз;

2) по столбцам сверху вниз и слева направо;

3) по строкам справа налево и снизу вверх;

4) по строкам снизу вверх и справа налево.

Net ewe ten (поймать в сеть овцу десять)

Step time emit pets (Время шага выпустить домашних животных)

7. В последнее время создаются межъязыковые палиндромы или оборотни. Слова разных языков могут записываться в единой транслитерации, как, например, в диалоге.

Валюта. But you love? ("Но ты любишь?"), или составлять нетранскрипционный палиндром, подразумевающий взаимозамену букв разных языков с близкой фонетикой: например,

Тресни в "Insert". ("Insert" - клавиша на клавиатуре)

"User!" - грезю. Yes попсе! (yes - да)Ball в лоб. (ball [бол] - мяч)Миля - lim. (lim = limit - предел)Fire - шериф. (fire - огонь)

А love звала. (love [лав] - любовь)Гни, King! (king - король)Химера - remix. (remix - ремикс)

    Практическая польза палиндромов

При изучении английского языка мы часто сталкиваемся с проблемой запоминания слов. Нам стало интересно, какие игры со словами можно использовать для более быстрого и эффективного заучивания слов и выражений. Игровые формы работы со словами развивают память и поддерживают интерес к языку.

Явление «палиндром» в языке, хотя и не ново, но очень интересно и своеобразно. Сочетание различных стилей речи, словотворчество, значимость каждого слова и одновременно ограниченные наборы звуков и слогов создают магию слова. Составлять палиндромы - весьма сложное и кропотливое занятие, но если посчастливится создать удачный и, что самое главное, не лишённый смысла маленький шедевр, ему будет суждена долгая жизнь, как образцового представителя этого удивительного жанра. Некоторые поэты-экспериментаторы пишут палиндромами целые стихи - палиндромоны - это уже вершина мастерства. Такие стихи, как правило, без рифм или построены на ассонансах. Рифмованные палиндромоны написать чрезвычайно сложно. Палиндромы не принято рассматривать с точки зрения их истинности — но лишь с точки зрения их формы. Форма их симметрична и, следовательно, священна. Мы планируем продолжить изучение палиндромных структур и их лингвистических особенностей. Палиндромы - без сомнения, самая популярная область «игро-языкового» творчества мастеров слова. Счет существующим палиндромам давно пошел на сотни и тысячи. Выходят книги, которые так и называются: «Искусство палиндрома» (М., 2010), «Антология русского палиндрома» (М., 2002, далее АРП), «Новая антология палиндрома» (М., 2008)

На вопрос моей анкеты «Что такое палиндром?» неоднократно был дан ответ: «Это какое-то лекарство». И это действительно так. Палиндром - это лекарство, но лекарство от скуки и лекарство для ума. Поэтому, давайте лечиться!

    Заключение

Целью нашей исследовательской работы было выявление палиндромов, способствующих повышению уровня знаний английского языка. Для достижения поставленной цели нами были решены несколько задач.

В теоретической части мы познакомились с литературой по этой теме и выяснили определение слова «палиндром». Палиндром представляет собой слово или словосочетание, которое читается одинаково слева направо и справа налево.

В практической части нашей работы мы рассмотрели особенности английских палиндромов. Мы провели опрос среди учащихся и выявили их уровень знаний о палиндромах. Мы составили небольшой список английских палиндромов.

В качестве практического выхода нашей исследовательской работы мы сделали брошюру на английском языке. В ней представлена увлекательная викторина, ответами которой являются английские палиндромы.

Работа может быть использована на уроках английского и русского языков, на классных часах и внеклассных мероприятиях.

ЛИТЕРАТУРА

    Антология русского палиндрома, комбинаторной и рукописной поэзии. Сост. и комм. Г. Лукомникова и С. Федина. Конс. Д. Авалиани. — М.: Гелиос-АРВ, 2002.

    Береговская Э., Берже Ж.-М. Занятная риторика. - М.: Языки русской культуры, 2002

    Бирюков С.Е. Ум и опыты пойму. М., 1988, № 4

    Бубнов А.В. Язык палиндрома. Курск, 1996

    Федин С. Лучшие игры со словами. — М.: Айрис, 2002.

    http://www.languages-study.com/guinness-2.html

    http://www.screen.ru/vadvad/Vadvad/Arp/Skld.htm

Приложение 1. Игры с русскими палиндромами

Из слов-палиндромов можно составить целый маленький рассказ. Допустим, вот такой.

Шел по дороге солдат, и встретился ему старый человек. «Здравствуй, отец», — сказал ему солдат. А человек в ответ говорит: «Я — не отец». «А кто же ты?» — удивился солдат. «А кто я? Да мое звание читается одинаково с той и с другой стороны». — «Как это?» — «А вот так - дед. Дед я, вот и читается это слово одинаково, что справа, что слева». — «И, правда, - удивился солдат, - а ты, я вижу, мастер загадки загадывать, дедушка, загадай еще одну». - «Еще одну просишь? Вот, угадай тогда, как меня зовут — и это слово читается с обоих концов одинаково. Да, ладно, сам тебе подскажу — это имя Тит. А вот загадка и для тебя. Я живу в доме, название которого тоже читается одинаково с обоих концов». — «Это я догадался, - засмеялся солдат, — твой дом называется...».

А вы можете дать название дома, в котором живет дед по имени Тит? Напомню, что слово, обозначающее этот дом, читается одинаково с обоих концов. (Шалаш).Тогда - вот вам еще одно задание.

Возле дома, в котором жил дед, росло растение, название которого тоже читается одинаково справа и слева. (Боб).

Вот еще два подбора фраз, которые надо внимательно прочитать и найти в каждой подборке палиндромы.

1. Стар старик стал. Лису кум укусил. Приглашу Глашу в гости. Весело пану — на поле сев.

2. Едет поезд на поле. Колет казак телок. Может погода нам поможет. Упер казак репу.

Слова-палиндромы могут быть представлены в виде зарифмованных загадок. Попробуйте их разгадать.

С начала прочтёшь - необходимая принадлежность

автомобиля или возка,

а с конца - точильный камень в виде бруска. (колесо - оселок)

А это слово - читай с начала, читай с конца -

означает военные приёмы китайского бойца. (ушу)

Вспомнив столицу государства большого,

сразу найдёшь палиндромное слово;

а если его с конца прочтёшь,

согласие без ссоры обретёшь. (Рим - мир)

Есть писатель в русской литературе,

фамилия которого в палиндромной фигуре. (Нилин)

Слева направо читаешь,

как по дорожке шагаешь.

Назад повернёшь - в сад попадёшь;

там яблони стоят рядами

с крупными и сладкими плодами. (тропа - апорт)

Название позднего романа Набокова отгадаешь,

если женское имя справа и слева прочитаешь. (Ада)

Аббревиатура, что с начала и с конца равно читается,

к названью шведского квартета прилагается. (АББА)

Слева и справа читаешь -

кусок земли иль глины получаешь. (комок)

Приложение 4. Игры с английскими палиндромами

reward - drawer,

“Reverse Me!”

    I`m the high point. Reverse me and I`m something to cook in

    I`m uncooked. Reverse me and I`m armed conflict.

    I`m a portion of the whole. Reverse me and I`m something to catch something in.

    I perceived with the eyes. Reverse me and I existed.

    I`m a heavy weight. Reverse me and I`m a negative.

    I`m a wild animal. Reverse me and I move like water.

    I`m a number. Reverse me and I`m an open-meshed fabric used for catching fish.

    I`m an obstruction used to hold back water. Reverse me and I`m crazy.

    I was victorious. Reverse me and I`m the present time.

    I dug minerals out of the ground. Reverse me and I`m a coarse cloth that jeans are made of.

CONTENTS

Introduction ……………………………………………………………..…3

1.The origin and history of palindromes……………………………….....5

1.1 Basic principles of palindrome construction...............… .. …………….5

2. Linguistic features of palindromes…....………………………...............7

2.1 Types of palindromes .............................................................................9

3. Using the palindrome technique in poetry and prose......………… ... …13

4. Practical part…………………………………………………………...15

Conclusion……………...…………………………………………….…..17

Literature....................................................................................................18

Application…………………...………………………………… . ……….19

INTRODUCTION

A palindrome is a word, phrase, number, or other sequence of characters which reads the same backward or forward, such as madam or kayak. Sentence-length palindromes may be written when allowances are made for adjustments to capital letters, punctuation, and word dividers, such as "A man, a plan, a canal, Panama!", "Was it a car or a cat I saw?" or "No "x" in Nixon".

Actuality: insufficient knowledge about the linguistic features of the palindrome.

Material for the study : palindromes collected in the Internet.

Subject of research : linguistic characteristics of English palindrome.

The Objective of the work is to explore the history of the palindrome, and describe the features of English palindrome.

To achieve the set aim I’ve determined the following tasks :

    to get general information about palindromes

    to find information about history of palindromes

    to learn some facts about the typical palindromes and the common features of the English language palindrome.

    to interview the pupils and teachers of our school

    to analyze information

    to create a computer presentation

    to make a conclusion

The practical importance : the materials can be used in English lessons, will help to better understand the development of modern English, a variety of linguistic and poetic forms.

In my work I have used the following methods of research :

a. Theoretical study

b. The observation

c. The questionnaire

d. Interweaving

e. Generalization

Hypothesis : Not many people know what a palindrome is and can hardly give any examples of palindrome words or phrases.

Palindrome refers to a rare form of poetry where the writing process is associated with considerable technical difficulties, but the result does not always satisfy the aesthetic sense . It is most often referred to as experimental poetry related to the comprehension of the secrets of craft and art of versification. But along with this interpretation of the palindrome, and there its amazing popularity in the general reading environment - almost every European would call one or two palindromes known to them.

Therefore, the interest to study this curious form - its genesis, history and development of the theory - is due to the length of the "experiment" of poets with a palindrome, which has more than two thousand years and still continues to be considered experimental.

It is expected that the study of poetry samples and information about palindrome help to better understand the features of the palindrome as a form and genre, to clarify its varieties and trace the evolution of the palindrome from its origins to modern times.

1. The origin and history of palindromes

It is known that palindromes first appeared on the vessels, vases and other objects of the spherical shape, "Inscription-palindrome can be read by turning the" rotation of the body "in any direction or approaching it from all sides." Since antiquity palindromes were placed on the portals of houses and temples, on fountains and tombstones.

The origin of the palindrome is caused by the interaction of several equally important factors. Firstly, the aesthetic sense of mirror symmetry, it is almost a mathematical expression, not only in numbers and in letters. Secondly, the aesthetics of the game - the game of the mind, an intellectual exercise in the highest skill. Palindrome placed in Mystery crafts, famous and subservient only the initiated, like "The Glass Bead Game" by H. Hesse. The most logical justification for the emergence of European palindrome is necessary to consider the variety of forms of writing, which coexisted in the ancient Mediterranean since the time of Alexander the Great.

1.1Basic principles of palindrome construction

British composer also composed music in the palindrome or based on palindromic themes; the slow movement of his is a palindrome, as is the slow movement of his String Quartet No. 1. His hour-long consists of thirty-two variations and a fugue on a palindromic theme of Haydn (from the minuet of his Symphony No. 47). All of Simpson"s thirty-two variations are themselves palindromic, equating to a remarkable feat in string quartet writing.

In , a is a in which one line of the melody is reversed in time and pitch from the other.

The longest palindromic song was composed by Edward Benbow in November 1987, she begins Al words, sign it, Lover! and ends with the revolting, Isla. The composition consists of 100,000 words.

3. Using palindrome technique in poetry and prose

Palindromes are willingly used in visual poetry, thereby creating the so-called videopalindroms - visual poetry, based on the technique of the palindrome. Such structures are created by recording of the text on the closed line (generally a circle), resulting in a cyclodrome. Cyclodrome reads the same in both directions at the beginning of the end splice; while a physical copy of the initial letters of the forward and reverse reading can be different. For example, the longest English word palindrome TATTARRATTAT, which is recorded in the Oxford dictionary I Love Me, Vol. I / S.Wordrow Palindrome Encyclopedia. Chapel Hill, North Carolina, 1996.

Bergerson H.W. Palindromes and Anagrams. N.Y., 1973.

Crystal D. Language play. , 1998.

E. Greber Palindromon B Revolutio // Russian Literature XLIII. 1998 S. 159CH203.

Palindrome // The Oxford Companion to English Literature / Compiled and edited by sir Paul Harvey. Oxford, 1967. P. 610.

App endix

Dictionary palindromes

A nut for a jar of tuna - Орех для фляги тунца .

Able was I ere I saw Elba - Я был силён , пока не увидел Эльбу

Ada - Ада

Anna - Анна

Asko Oksa – Аско Окса

Bob - Боб

Civic - гражданский

Dad - папа

Dammit , I " m mad ! - Черт возьми я безумен!

Deed - дело

Dr Awkward – доктор Оквард (название рассказа)

Emma Lamme – Эмма Лэйм

Enny Lynne- Энни Лин

Eve - Ева

Hannah – Ханна

Kayak - каяк

Level - уровень

Live not on evil – Жизнь не в зле

Ma is as selfless as i am. - Мама так же самоотверженна, как я.

Madam, I’m Adam - Мадам, я Адам

Malayalam - малаялам

Mom – мама

Net ewe ten (поймать в сеть овцу десять)

Niagara o roar again – Ниагара ревет снова

Noon - полдень

Not New York, Roy went on – Рой был не в Нью Йорке

Nun - монархия

Olson in Oslo – Олсон в Осло (название рассказа)

Otto - Отто

Peep - пищать

Pull up if I pull up – остановитесь, если я остановлюсь

Racecar - гоночный автомобиль

Radar - радар

Rats live on no evil star. - Крысы не живут ни на какой злой звезде.

Redder – более красный

Reviver - оживитель

Rotor - ротор

Sagas - саги

Sanna Rannas – Санна Раннас

Sator arepo tenet opera rotas - Сеятель Арепо держит колеса в деле

Shahs – шахи

Solos - соло

Some men interpret nine memos – Несколько мужчин объясняют девять записок

Step time emit pets (Время шага выпустить домашних животных)

Tattarrattat – звук открывающейся двери, звук барабана

Tenet - принцип

Was it a car or a cat I saw? – Это была машина или я увидел кота?

Was it a rat I saw? - Действительно ли это была крыса, которую я видел?

Yay – ура

Палиндромы – биязы

Ball в лоб

Fire – шериф

User! – грезю

Yes попсе

А love звала

Гни, King

Миля – lim

Тресни в Insert

Химера – remix

Some famous names as fine palindrome examples:

    Lon Nol was a was Prime Minister of Cambodia

    Nisio Isin was a Japanese novelist

    Robert Trebor was an actor

Stanley Yelnats is a character of a movie Holes

Names of Places in Palindrome Style

    Notton, Yorkshire, England

    Kanakanak (Alaska)

    Neuquen (Argentina)

    Yreka Bakery (Yreka, California)

    Madoko Dam, Zimbabwe

    Renner (South Dakota)

    Semmes (Alabama)

    Caraparac, Peru

    Allagalla, Sri Lanka

    Glenelg (cities in Ontario, Maryland, and Australia)

    Vellev, Denmark

    Capac (Michigan)

    Lon Nol (Vietnam)

    Tassat, France

    Navan (Ireland)

    Elleyelle, Nigeria

    Akka, Morocco

    Tumut (Australia)

    Ward Draw (South Dakota)

    Ruppur, Bangladesh

    Oruro, Bolivia

    Kivik, Sweden

    Sajas, France

    Wassamassaw (South Carolina)

    Hattah, Australia

Names of Girls& Boys with Palindromes

    Elle

    Hannah

    Anna

    Ava

    Ada

    Emme

    Ara

    Asa

    Bob

    Natan

    Kerek

    Nitin

    Siris

    Nissin

Palindromic Names of Twins

    Nadia & Aidan

    Lexa & Axel

    Nella & Allen

    Kira & Arik

    Nala & Alan

Palindromic Phrases & Sentences

    Dammit, I"m mad!

    Wonder if Sununu"s fired now.

    Don"t nod.

    Dog God.

    Borrow or rob?

    Evil rats on no star live.

    Evil olive

    I"m a fool; aloof am I.

    Let Omro open one poor motel.

    A new order began, a more Roman age bred Rowena.

    Murder for a jar of red rum.

    Satan, oscillate my metallic sonatas!

    Did Hannah see bees? Hannah did.

    Live, O Devil, revel ever! Live! Do evil!

    Ma is as selfless as I am.

    Must sell at tallest sum.

    Cigar? Toss it in a can. It is so tragic.

    See, slave, I demonstrate yet arts no medieval sees.

    Madam, I"m Adam.

    Denim axes examined.

    Naomi, did I moan?

    May a moody baby doom a yam.

    A dog, a plan, a canal: pagoda.

    Desserts, I stressed!

    Eva, can I stab bats in a cave?

    Stack cats.

    Poor Dan is in a droop.

    Golf? No sir, prefer prison-flog.

    Draw, O coward!

    No cab, no tuna nut on bacon.

    Ten animals I slam in a net.

    Meet animals; laminate "em.

    Never odd or even.

    No lemon, no melon.

    Party boobytrap.

    Tino dump mud on it.

    Rise to vote, sir.

    Stella won no wallets.

    Won"t lovers revolt now?

    Was it a car or a cat I saw?

    So many dynamos!

    Let O"Hara gain an inn in a Niagara hotel.

    Reviled did I live, said I, as evil I did deliver.

    Ma is a nun, as I am.

    A nut for a jar of tuna.

    Wonton? Not now.

    Lay a wallaby baby ball away, Al.

    No, Mel Gibson is a casino"s big lemon.

    Gate man sees name, garage man sees name tag.

    Drab as a fool, aloof as a bard.

    Draw pupil"s lip upward.

    Anne, I vote more cars race Rome to Vienna.

    As I pee, sir, I see Pisa!

    Dennis and Edna sinned.

    Go deliver a dare, vile dog!

    A Santa at Nasa.

    Draw nine men inward.

    Acrobats stab orca.

    Do geese see God?

    Zeus was deified, saw Suez.

    Are we not drawn onward, we few, drawn onward to new era?

    Camp Mac

    Evil, a sin, is alive.

    Devil never even lived.

    No, it never propagates if I set a gap or prevention

    Emu love volume.

    No, I save on final perusal - a sure plan if no evasion.

    God saw I was dog.

    No, Sir, panic is a basic in a prison.

    He did, eh?

    Hey, Roy! Am I mayor? Yeh!

    I"m a pup, am I?

    Oh, cameras are macho.

    In words, alas, drown I.

    Laid at a dial.

    Sh...Tom sees moths.

    Lid off a daffodil.

    No, tie it on.

    Seven eves.

    Marge,lets send a sadness telegram.

    My gym.

    Name now one man.

    Was it Eliot"s toilet I saw?

    Pull up, Eva, we"re here! Wave! Pull up!

    Oprah deified Harpo.

    Niagara, eh? I hear again!

    O Geronimo, no minor ego.

    Pass mom"s sap.

    Some men interpret nine memos.

    Rail delivers reviled liar

    Salt an atlas.

    Too bad I hid a boot.

    Won"t I panic in a pit now?

    Selim"s tired - no wonder, it"s miles!

    Yo bro! Free beer for boy!

    Was it a bar or a bat I saw?

    Too hot to hoot.

    Yawn a more Roman way.

    Star comedy by Democrats.

    Now I draw an award. I won!

Слова которые читаются в обратную сторону так же, как и правильно в русском языке, то есть слева направо, называются словами-палиндромами. Из них составляют целые предложения, и даже стихи некоторые пишутся в таком жанре. Слово «палиндром» пришло к нам из греческого, и означает «назад, снова».

Что такое палиндромы?

Смысл таких слов в идеальной симметрии. Фразы-перевертыши составляются просто в свободное время, причем не только для развлечения.

Придумывание таких фраз очень хорошо развивает творческое мышление, увеличивает интеллектуальные возможности личности, заставляет мозг работать не по шаблону.

Различные игры со словами укрепляют смекалку, которая помогает и в обучении, и в любой работе.

Множество фраз можно придумать с помощью словаря и оригинальности мысли. Вот, например, один из современных палиндромов - "А муза рада музе без ума да разума."

А вот эта фраза фигурирует в романе Гоголя: город или дорог Миргород?"

Писатели и поэты, так как обладают сильным интеллектом именно в области лингвистики и мыслят фразами, с легкостью составляют палиндромы.

История появления подобных симметричных фраз

Самый первый палиндром пришел к нам из древнего мира. Это удивительная фраза, которая абсолютно симметрична и легко читается не только слева направо и справа налево, но также и по горизонтали.

Фраза имеет смысл, это не просто набор слов. Ее примерный перевод таков - "Сеятель Арепо держит колеса с трудом". Этот квадрат известен как творчество одного из римлян. Он называется суперпалиндромом. И древние римляне считали фразу магической, и в качестве заговоренного символа, охраняющего дом от злых духов, рисовали на своих стенах.

В европейских странах фразы-перевертыши, как называются палиндромы, стали популярны в средние века, в эпоху барокко и рококо, когда расцветала поэзия и лирика.

Россия приняла такой стих как отдельный жанр литературы только в 17 веке. Первая же русская поэма такого рода "Разин" написана в 1920 г. В. Хлебниковым. Но расцвета этот жанр литературы достиг только в 80-90-х годах 20 века. Среди русских литераторов такие строки сочиняли немногие - Г. Р. Державин, В.Брюсов., Н.Лодыгин, другие.

Виды фраз-перевертышей

В русском языке не так много одинаковых слов, не все палиндромы поэтому получаются идеально симметричными. Например, приходится заменять и на й, добавлять буквы, видоизменять слово. Образовалось несколько видов фраз-перевертышей.

Палиндромы бывают абсолютные и неточные. В чем их отличие? Абсолютная фраза-перевертыш не имеет между словами знаков препинания. То есть слова не обрываются, не видоизменяются, и лишие буквы в таких палиндромах отсутствуют. И напротив, в неточных палиндромах фразы сложно читать из-за того, что буквы находятся в разных словах.

Например: "Он дивен, палиндром — и ни морд, ни лап не видно".

Или: "Муза, ранясь шилом опыта, ты помолишься на разум.

Есть еще циклические фразы-перевертыши, слоговые. Их довольно много.

Многие блогеры и просто любители "пошевелить мозгами" играют со словами-палиндромами и постоянно выдумывают что-нибудь новое, свежее.

Детские фразы-палиндромы

Бывают детские фразы-перевертыши и взрослые, которые придумывают на всевозможных конкурсах студенты, не заботящиеся о цензуре. Но мы остановимся на детских. У детей дошкольного периода палиндромы могут вызвать интерес к литературе и грамматике. Ведь развитие ребенка все равно происходит постоянно. Но на улице проходит это время или дома за книгой - это зависит от родителей.

Детские палиндромы всегда просты. Поэты и мыслители, создавая палиндром для детей, стараются создать точную фразу, небольшую и притом интересную. Наиболее известную фразу-перевертыш для детей написал поэт Афанасий Фет - "А роза упала на лапу Азора".

Это же изречение потом было использовано в детском фильме "Буратино". Если кто помнит, хитрая Мальвина продиктовала это предложение деревянному мальчику для записи. Это явный пример перевертышей-фраз из кинофильмов. Смысла в этом изречении мало, но фраза действительно проста и для детей забавна. После этого фильма все дети и взрослые запомнили ее, но может не все знали, что это палиндром.

Известные стихи

Из перевертышей получаются и забавные остроумные стихи. Но создать даже пару строчек, соблюдая строки и ритм - далеко не так просто.

Самым длинным, и наиболее сложным палиндромом, выстроенным в стихотворные строки, является произведение «ЦЕН ОКНО», написанное Р. Адриановым. размером в 6 тысяч букв - в него вложена огромная работа, энергия ума и сила интеллекта. Разделить такие словосочетания на строки - это ужасно сложная работа. Поэтому не все поэты справляются с данным жанром.

Вообще на многих языках мира существуют такие фразы-перевертыши. На латинском, на английском. Во всех языках, где есть слова, что имеют симметричное написание, есть свои палиндромы.

Многие поэты, чтобы разнообразить свой стиль, развить свои способности, старались написать хотя бы пару строк в виде палиндромов. Вот, например, строка из известного двустишия Д. Авалиани.

Море, веру буди - ярок, скор я иду буревером

Стихотворения пишутся полипалиндромами - то есть каждая мыслеформа записывается в виде перевертыша и располагается на одной или на двух строках. Добиться рифмы в этих случаях трудно, но не нереально. Есть примеры, где все-таки рифма присутствует.

И желт он сон основи жар, и Милкин зов!

Возникли - миражи?Вон сон, о, с нот лежи!

Многие современные поэты сочиняют свои палиндромные стихотворения. Этот жанр постепенно развивается, находятся все новые словосочетания, подходящие для перевертышей. Но мало кто из современников может сравнятся с тем же В. Хлебниковым или Державиным.

Многие палиндромные стихотворения писали российский поэт Владимир Львович Гершуни, Дмитрий Авалиани и поэтесса Елена Кацюба.

Праздничные палиндромы

Очень интересны и новогодние фразы-перевертыши. Таким необычным способом можно подписать открытку и поздравить друзей и родственников. Проблема в том, что слова "новый" и "год" не являются популярными Но можно придумать что-то на Рождество со словами "ангел", " топот", "мороз в" или "молод".

Рождественские праздники празднуются в семье. И если ваш первый палиндром окажется не очень вразумительным по смыслу, родня вас поймет.

Как придумать свой палиндром?

Люди с интересом берутся за придумывание фраз-перевертышей, поскольку это занятие заражает азартом и тренирует литературные способности.

Во-первых, нужен достаточный запас слов для такого творчества, не менее 5-6 тысяч словесных единиц. Во-вторых, необходимо сначала потренироваться с помощью обычной игры. Полезно сочинять из одного несколько маленьких, или из двух - слагать одно. Постоянное решение в голове таких небольших лингвистических задачек стимулирует развитие способностей, которые пригодятся в написании уже более сложных элементов - фраз-перевертышей.

Натренировавшись игрой словами и пролистав словарь Ожегова, можно попробовать составить свой вариант палиндрома. Не у всех это хорошо получается. Но если есть талант к написанию палиндромов, можно заняться составлением фраз-перевертышей для конкурсов. Различные соревнования "подогревают" интерес к литературе, стихам, грамматике. Возможно, это первый шаг к написанию своих стихотворений.

Выводы

Итак, фразы-перевертыши - это выражения "наоборот". При определенной тренировке ума и хорошем словарном запасе любой желающий может написать свой набор палиндромов и, возможно, выиграть конкурс.

Что еще почитать