У многих изучающих английский язык термин «герундий » вызывает священный ужас (он даже страшнее, чем « !), потому что в русском языке нет такого понятия. В настоящем посте мы не будем серьезно углубляться во все тонкости английской грамматики. Наша задача – познакомиться с этим явлением и узнать, что это за зверь такой – герундий (the gerund) и как нам правильно его есть, вернее употреблять в речи.
Различают активный и пассивный, простой и перфектный герундий. Мы ограничимся простым активным, так как в речи чаще всего используется именно эта форма.
Google shortcode
Простой герундий – это не что иное, как форма глагол+ing , представляющая собой нечто среднее между глаголом и существительным. Например, английскую фразу I like swimming можно перевести двумя способами: Мне нравится плавать и Мне нравится плавание .
Две таких неличных формы глагола, как инфинитив и герундий довольно часто становятся проблемой для изучающих английский язык. Причина этому – некоторое сходство этих двух структур, а также вариативность использования после тех или иных глаголов, так как есть много слов-действий, требующих после себя либо герундия, либо инфинитива, а иногда обеих этих форм в зависимости от смысла.
Однако разница у герундия и инфинитива в английском языке все же есть. Во-первых, функции и роль в предложении, которую несут эти глагольные структуры, отличаются. Во-вторых, есть список глаголов, который определяет употребление конкретной формы, хоть она и не всегда является однозначной. Поэтому отличия у них все же есть, и их следует описать более подробно.
Герундий и инфинитив схожи в том, что обе эти глагольные единицы употребляются в предложении нестандартно и разные временные формы. При их употреблении структура предложения меняется; кроме того, и с герундием, и с инфинитивом можно образовать специфические конструкции, характерные исключительно для них.
В английском языке для герундия и инфинитива типично наличие определенных глаголов, определяющих то, какая форма будет использована. Они имеют схожие функции в предложении (Gerund имеет больше типов обстоятельства) и передают смысл, нехарактерный для стандартных глаголов.
Однако отличий у них больше. Выбирая, что использовать – Gerund or Infinitive – необходимо руководствоваться тем, что инфинитивная форма является исконной формой чистого глагола и не перекликается ни с какой другой частью речи. Герундий в английском языке имеет несколько иные свойства: он образован от отглагольного существительного, которое со временем хоть и приобрело глагольные черты, но сохранило свой номинативный характер.
Проще говоря, употребление герундия всегда связано со значением, присущим существительному, и в переводе практически всегда можно добиться того, чтобы адаптировать эту неличную форму глагола к такой части речи. С инфинитивом подобной манипуляции произвести не получится, т. к. эта структура всегда имеет черты исключительно действия.
Отличными являются и временные формы этих двух грамматических единиц. Правила образования инфинитива предусматривают наличие четырех активных и двух пассивных форм, в то время как с герундием употребляются только две активные, и такие же две пассивные формы. Обусловлено это тем, что Gerund, во-первых, всегда образуется при помощи окончания –ing; соответственно длительную форму с ним употребить не получится. Во-вторых, Gerund and Infinitive, как правило, несут в себе разный смысл: инфинитив подчеркивает факт действие, а герундий – само действие, и иногда – его продолжительность.
Нижеприведенная таблица показывает разницу во временных и пассивных формах этих двух неличных форм глагола на примере глагола to do:
Отличаются эти глагольные формы и своими функциями в предложении. Несмотря на то, что герундий или инфинитив способны быть любым членом предложения, у них есть некоторые особенности с точки зрения синтаксической роли.
К примеру, они оба могут выступать в виде дополнения (object). Однако у инфинитива есть функция сложного дополнения (complex object), а герундий имеет два вида этого члена предложения – прямое и косвенное, или предложное, дополнение.
Что касается обстоятельств (adverbial modifier), то здесь также есть различия. У них есть общие как общие (manner, attendant circumstances, purpose), так и отличительные (инфинитив еще имеет adverbial modifier of result, а герундий – time, condition, concession и cause).
Существует ряд глаголов, которые определяют, инфинитив или герундий нужно использовать в предложении.
Некоторые слова определяют принципиальную разницу в использовании, где тот или иной глагол требует наличия Infinitive or Gerund. Запоминать эти глаголы и конструкции принципиально, так как они определяют довольно жесткий порядок употребления каждой из двух этих форм.
Так, например, некоторые глаголы используются исключительно с герундием – suggest doing smth (предлагать), look forward to doing smth (ждать с нетерпением), mind doing smth (возражать), enjoy (наслаждаться), etc. Некоторые, напротив, предусматривают при себе только инфинитив – afford («позволять в финансовом плане»), advise (советовать), etc. Более подробная информация представлена в следующей таблице:
Однако существуют глаголы для герундия и инфинитива, которые допускают двойственное значение. Как правило, ключевую роль играет сам глагол, стоящий перед одним из этих Verbals. Таких структур довольно много, для каждой из них характерен свой перевод.
Вот примеры глаголов, после которых употребляется герундий и инфинитив:
· Stop употребляется с герундием в том случае, когда имеет значение «прекращать», «останавливаться»:
She stopped thinking about him only in a few weeks – Она перестала думать о нем только несколько недель спустя
С инфинитивом значение stop означает «остановиться, чтобы сделать что-либо», т. е. инфинитив передает значение обстоятельства цели:
She stopped to have a look at her old house once again – Она остановилась, чтобы еще раз взглянуть на свой старый дом
· После глагола continue, а также схожих глаголов, связанных с началом, продолжением или завершением действия (begin, start, finish, etc.), могут употребляться обе глагольные формы без изменения смысла:
He continued to read = He continued reading – Он продолжил читать
Note: глагол go on, имеющий значение «continue doing smth», отличается от вышеперечисленных. Герундий с ним употребляется, когда речь идет о продолжении прерванного действия, в то время как инфинитив свидетельствует о продолжении деятельности с уже новым событием:
He closed the window and continued to tell about Jane – Он закрыл окно и продолжил рассказывать о Джейн
But: She tried to wake him up, but he continued sleeping – Она пыталась его разбудить, но он все так же продолжал спать
I remember calling her last week – Я помню, как звонил ей на прошлой неделе
Однако если он имеет связь с будущим, т. е. «не забыть сделать что-либо», то в таком случае принципиален инфинитив:
Remember to call her – не забудь ей позвонить
Unfortunately, they forgot to come to the meeting – К сожалению, они забыли прийти на встречу
Если этот глагол «забывать» связан с отсутствием воспоминаний о каком-либо действии, то в таком случае необходим герундий:
Mike completely forgot telling me that story – Майк совершенно забыл, как рассказывал мне ту историю
We tried to convince him by any means – Мы пытались убедить его любыми способами
Но если он имеет значение «попробовать в качестве эксперимента», то есть на удачу, то здесь принципиален герундий:
She tried adding pineapples in her new salad – Она попробовала добавить ананасы в свой новый салат
They didn’t allow us to smoke in their house – Они не разрешали нам курить в своем доме
Если после слова «разрешать» дополнения нет, будет стоять герундий:
She allowed watching TV for some time – Она разрешила немного посмотреть телевизор
He didn’t need to earn money – Ему не нужно было зарабатывать деньги
Однако need в значении «нуждаться», имеющий пассивное значение, употребляется с герундием:
The roof wanted repairing and painting – Крыша нуждалась в ремонте и покраске
Note: по такому же принципу образуется глагол want: «хотеть» – с инфинитивом, «нуждаться» – с герундием.
Easter means looking for colored eggs and eating candies – Пасха означает поиск цветных яиц и поедание конфет
В значении «намереваться» mean используется с инфинитивом:
He means to go to the North at the end of the year – В конце года он собирается ехать на север
She helped me to finish my work faster – Она помогла мне закончить работу быстрее
Но help также может входить в состав устойчивого выражения cannot help doing smth, которое переводится как «не могу не». С ним употребляется герундий:
I cannot help approving your proposal – Я не могу не одобрить ваше предложение
Тема Infinitive vs Gerund является непростой, но при тщательном изучении всех особенностей этих неличных форм глагола работать с ними будет легко. Важно помнить, что эти конструкции употребляются в английском языке постоянно, поэтому добившись успехов в их запоминании, проблем с их использованием не возникнет, и любой собеседник всегда сможет оценить подготовленность и достаточный уровень знаний говорящего.
Условные обозначения:
1 – после глагола может следовать герундий или
существительное + инфинитив;
2 – после глагола может следовать герундий или
инфинитив, однако смысл меняется;
3 – после глагола может следовать герундий или
инфинитив, смысл меняется лишь незначительно.
Глагол | Пример |
admit
признавать |
He admitted cheating
on the test. Он признал, что смошенничал во время теста. |
advise
советовать |
The doctor generally advised drinking
low-fat milk. Врач посоветовал пить молоко с низким содержанием жира. |
allow
позволять, разрешать |
Ireland doesn"t allow smoking
in bars. В Ирландии не разрешается курить в барах. |
anticipate
ожидать, рассчитывать |
I anticipated arriving
late. Я ожидал, что прибуду поздно. |
appreciate
ценить, быть благодарным |
I appreciated her helping
me. Я был благодарен ей за помощь мне. |
avoid
избегать |
He avoided talking
to her. Он избегал разговоров с ней. |
begin
начинать |
I began learning
Chinese. Я начал учить китайский. |
can"t bear
не выносить, не терпеть |
He can"t bear having
so much responsibility. Он терпеть не может такой ответственности. |
can"t help
не избежать, не удержаться |
He can"t help talking
so loudly. Он не может не говорить так громко. |
can"t stand
не выносить, не терпеть |
He can"t stand her smoking
in the office. Он терпеть не может, когда она курит в офисе. |
cease
приостанавливать, прекращать |
The government ceased providing
free healthcare. Правительство перестало обеспечивать бесплатное здравоохранение. |
complete
заканчивать, завершать |
He completed renovating
the house. Он закончил ремонт дома. |
consider
рассматривать, обдумывать |
She considered moving
to New York. Он думает о переезде в Нью-Йорк. |
continue
продолжать |
He continued talking
. Он продолжал говорить. |
delay
задерживать |
He delayed doing
his taxes. Он задержал выплату налогов. |
deny
отрицать |
He denied committing
the crime. Он отрицал, что совершил это преступление. |
despise
не терпеть, ненавидеть |
She despises waking
up early. Ей очень не нравится рано вставать. |
discuss
обсуждать |
We discussed working
at the company. Мы обсудили работу в этой фирме. |
dislike
не любить, не нравиться |
She dislikes working
after 5 PM. Ей не нравится работать после 5 часов вечера. |
don"t mind
не возражать, быть не против |
I don"t mind helping
you. Я не против того, чтобы помочь вам. |
encourage
поощрять, одобрять |
He encourages eating
healthy foods. Он одобряет здоровую пищу. |
enjoy
получать удовольствие, наслаждаться |
We enjoy hiking
. Нам нравятся пешие прогулки. |
finish
заканчивать, завершать |
He finished doing
his homework. Он закончил делать домашние задания. |
forget
забывать что-либо уже совершенное, сделанное |
I forgot giving
you my book. Я забыл, что дал тебе свою книгу. |
hate
не любить, ненавидеть |
I hate cleaning
the bathroom. Я ненавижу чистить ванную комнату. |
involve
подразумевать, предполагать |
The job involves traveling
to Japan once a month. Предполагается, что на этой работе нужно ездить в Японию раз в месяц. |
keep
продолжать делать, не останавливаться |
She kept interrupting
me. Она все меня прерывала. |
like
любить, нравиться |
She likes listening
to music. Ей нравится слушать музыку. |
love
любить, обожать |
I love swimming
. Я обожаю плавать. |
mention
упоминать |
He mentioned going
to that college. Он упомянул, что учится в том колледже. |
mind
возражать, быть против |
Do you mind waiting
here for a few minutes? Вы не возражаете подождать здесь недолго? |
miss
скучать |
She misses living
near the beach. Она скучает по тому времени, когда жила у пляжа. |
need
нуждаться, требоваться |
The aquarium needs cleaning
. Аквариум нужно почистить. |
neglect
упускать, не делать чего-либо нужного |
Sometimes she neglects doing
her homework. Иногда она не делает свою домашнюю работу. |
permit
разрешать, позволять |
California does not permit smoking
in restaurants. В Калифорнии не разрешается курить в ресторанах. |
postpone
отложить (до будущих времен), перенести |
He postponed returning
to Paris. Он отложил возвращение в Париж. |
practice
практиковаться, упражняться |
She practiced singing
the song. Она упражнялась в исполнении песни. |
prefer
предпочитать |
He prefers sitting
at the back of the movie theater. В кинотеатре он предпочитает сидеть на задних рядах. |
propose
предлагать |
I proposed having
lunch at the beach. Я предложил пообедать на пляже. |
quit
переставать, прекращать, бросать |
She quit worrying
about the problem. Она перестала волноваться об этой проблеме. |
recall
вспоминать, воскрешать (в памяти) |
Tom recalled using
his credit card at the store. Том вспомнил, как воспользовался кредитной карточкой в магазине. |
recollect
вспоминать, припоминать |
She recollected living
in Kenya. Она вспомнила, как жила в Кении. |
recommend
рекомендовать, советовать |
Tony recommended taking
the train. Тони посоветовал ехать поездом. |
regret
жалеть, сожалеть (о чем-либо содеянном) |
She regretted saying
that. Она пожалела, что сказала это. |
remember
помнить, вспоминать (о том, что уже произошло) |
I remember telling
her the address yesterday. Я помню, как я вчера сказала ей свой адрес. |
require
требовать, требоваться, быть необходимым |
The certificate requires completing
two courses. Для получения этого сертификата требуется завершить два курса. |
resent
негодовать, возмущаться |
Nick resented Debbie"s being
there. Ник возмущался тем, что там находилась Дэбби. |
resist
воздержаться |
He resisted asking
for help. Он не стал просить помощи. |
risk
рисковать |
He risked being
caught. Он рисковал быть пойманным. |
start
начинать |
He started studying
harder. Он начал учиться прилежнее. |
stop
прекращать, заканчивать, завершать |
She stopped working
at 5 o"clock. Она заканчивает работу в 5 часов. |
suggest
предлагать |
They suggested staying
at the hotel. Они предложили остановиться в гостинице. |
try
пробовать, попробовать, пытаться |
Sam tried opening
the lock with a paperclip. Сэм попробовал открыть замок скрепкой для бумаги. |
understand
понимать |
I understand his quitting
. Я понимаю, почему он бросил. |
При употреблении инфинитива и герундия в английском языке у студентов часто возникает сомнение: ставить частицу to или добавлять окончание — ing, а, может, оба варианта будут правильными? Например, в таком предложении, как
«I prefer to travel/travelling by plane» — «Я предпочитаю путешествовать на самолете»,
А вот в предложении
«I remember speaking to him yesterday» — «Я помню, что говорил с ним вчера»,
только герундий «speaking» возможен, поскольку использование инфинитива to speak в данном предложении будет передавать цель:
«I remember to speak to him» — «Я помню, что мне надо поговорить с ним.»
Рассмотрим общую инфо о герундии и инфинитиве.
Теперь рассмотрим в таблицах, после каких глаголов в английском языке употребляется герундий, после каких — инфинитив, а также случаи употребления как инфинитива, так и герундия после определенных глаголов с изменением значения и без.
Verb + gerund | Verb + infinitive |
Verb + gerund OR infinitive with NO difference in meaning |
---|---|---|
«it’s no use complaining» — «нет смысла жаловаться».
Verb + gerund OR infinitive WITH difference in meaning |
||||
---|---|---|---|---|
I’ll never forget talking to her. Я никогда не забуду, как разговаривал с ней. | Don’t forget to talk to her. Не забудь поговорить с ней. | |||
I remember going to the doctor. Я помню, как ходил к врачу. | (воспоминание о прошедшем действии) | I remember to go to the doctor. Я помню, что надо сходить к врачу. | (напоминание о том, что сделать в будущем) | |
I regret sharing my problems with him. Я сожалею, что поделился с ним своими проблемами. | (выражение сожаления о прошлом) | I regret to inform you that you failed the exam. Я сожалением сообщаю Вам, что Вы не сдали экзамен. | (сообщение о плохих новостях) | |
This position means speaking English every day. Эта должность предполагает общение на английском каждый день. | (вовлечение или выражение результата) | The students mean to win. Эти студенты намереваются выиграть. | (намереваться что-то сделать) | |
She went on working in the garden despite the rainy weather. Она продолжала работать в саду несмотря на дождливую погоду. | (продолжать) | After serving dinner she went on to work in the garden. После того, как она подала ужин, она пошла работать в сад. | (сменить одно действие другим) | |
Try using a spanner. Попытайся воспользоваться гаечным ключом. | (сделать что-то, что посмотреть, что произойдет) | I tried to lose weight. Я пытался сбросить вес. | (приложить усилия, чтобы выполнить сложную задачу) | |
They stopped smoking. Они перестали курить. | (прекратить, закончить действие) | They stopped to smoke. Она остановились, чтобы закурить. | (закончить одно действие, чтоб начать другое) | |
The sweater needs washing. Свитер нужно постирать. | (кто-то должен совершить действие) | I need to wash the sweater. Мне нужно постирать свитер. | (для кого-то необходимо совершить действие) | |
I like sking. Мне нравится кататься на лыжах. | (выражение удовольствия) | I like to finish all the reports first and then focus on e-mails. Мне нравится сначала закончить все отчеты, а потом сосредоточиться на письмах. | (предпочтение сделать более сложную работу вначале) |
Постоянно обращайте внимание на употребление инфинитива и герундия в речи носителей языка, в аудио- и видеозаписях, фильмах, что поможет вам быстрее запомнить, какую форму после глагола выбрать — инфинитив или герундий. Для закрепления теоретического материала про герундий и инфинитив в английском выполните упражнения «Инфинитив и герундий» .
Вконтакте
Грамматика иностранного языка всегда кажется чем-то сложным и непонятным. Потому очень часто те, кто изучает английский язык, сталкиваются проблемой использования инфинитива и герундия.
Когда стоит использовать то или другое? Чем отличаются герундий и Таблица со словами и грамматическими формами не всегда может помочь. К сожалению, чёткого основного правила не существует. Однако здесь вы сможете найти необходимые подсказки.
Что же это вообще за конструкция, спросите вы? Герундий - это близкая к существительному, которая образуется добавлением окончания -ing. К примеру, слово read в герундии будет звучать как reading. Эта форма глагола может выступать в качестве подлежащего или дополнения в предложении.
Например:
Такая форма глагола может быть и в отрицательной форме, если добавить к ней not.
Некоторые глаголы нуждаются в герундии после своего употребления (полный список этих глаголов смотрите ниже).
Например:
Инфинитив - это с добавлением частицы to. Значит, слово learn в инфинитиве будет звучать как to learn.
Как и герундий, инфинитив может выступать в качестве подлежащего или дополнения.
Например:
Инфинитив тоже может принимать негативную форму при добавлении частицы not.
Как и в случае с герундием, после определённой группы глаголов следует ставить начальную форму глагола (полный список ищите ниже) .
Например:
И инфинитив, и можно использовать в качестве подлежащего или дополнения в предложении. Однако второе в этом случае звучит как обычный Инфинитив, в свою очередь, кажется немного абстрактным.
То есть герундий звучит более естественно и чаще встречается в разговорной речи. Инфинитив же подчёркивает возможность или потенциал чего-либо и звучит как-то по-философски. Если вас такое объяснение запутало, то просто запомните, что в 90 % случаев в качестве подлежащего и дополнения в предложении выступает герундий.
Например:
Бывает сложно понять, нужно ли выбрать в качестве подлежащего -ing форму или инфинитив. В таких случаях обе конструкции не являются обоюдно заменимыми. Обычно сказуемое определяет, что нужно в предложении.
Например:
Enjoy требует использовать после себя герундий, а want - инфинитив.
Теперь стоит перейти к усложнённым случаям, где нужен герундий и инфинитив в английском языке. Таблица с пояснениями, представленная ниже, поможет вам в этом разобраться.
Герундий | Инфинитив |
Часто может использоваться с и Таким образом, становится понятен исполнитель действия:
| После определённых глаголов нужно использовать сочетание сущ. + начальная форма глагола. Иногда оно необязательно, в других случаях без существительного никак:
|
После определённого списка глаголов нужен герундий, но также можно ставить и существительное + инфинитив. Во втором случае обычно изменяется субъект, исполняющий действие:
|
Теперь вам, должно быть, понятнее, как употреблять герундий и инфинитив в английском языке. Таблица с примерами показывает лишь часто встречающиеся случаи.
При описании занятия каким-либо видом спорта часто используются следующая комбинация: go + v-ing:
Эта форма также используется после предлогов. Все слова сложно запомнить, но главное - не забывать структуру "глагол + предлог". Обычно именно в таком случае дальше идёт герундий.
Например:
В случаях "прилагательное/существительное + предлог" тоже следует использовать герундий. Если не знаете списков таких конструкций - не страшно. Просто помните, что после предлога идёт герундий:
Иногда может ставиться как герундий, так и инфинитив, но значение в каждом варианте будет своё:
Иногда инфинитив и герундий в английском языке после глаголов могут иметь маленькую разницу в переводе:
Хотя в этом случае результат практически идентичен по значению, разница всё же есть. Герундий предполагает, что вы говорите о реальных действиях и опыте. Инфинитив же указывает на то, что вы рассказываете о потенциале или возможностях. Именно из-за этой небольшой разницы в значении не всегда можно взаимозаменить герундий и инфинитив в английском языке. Таблица - help! Обращайтесь к ней за помощью! В ней можно найти следующие примеры:
Многие комбинации be + прилагательное употребляются перед инфинитивом:
Также есть существительные, после которых обычно он употребляется:
Существует отдельный список слов для каждого случая. Нужно заметить, что иногда можно чередовать между собой герундий и инфинитив в английском языке. Таблица содержит слова, подходящие и для одного, и другого случаев. Потому будьте внимательны. Иногда смысл при такой замене не меняется, в других случаях использование той или иной формы может полностью менять перевод предложения. Также обратите внимание, что не всегда следует переводить слова в -ing форме на русский язык как существительное. Ищите эквиваленты, более подходящие нашей речи в предложениях, где используется герундий и инфинитив в английском языке. Таблица с переводом, которую вы видите ниже, называет основные из них.
She admitted being wrong. Она призналась, что ошибалась. |
|
The lawyer advised keeping silence for a while. Адвокат посоветовал временно сохранять молчание. |
|
This bar doesn"t allow smoking. В этом баре не разрешается курить. |
|
I anticipated going to the concert. Я ждала поездки на концерт. |
|
I appreciated him being concerned about me. Мне было дорого, что он переживал за меня. |
|
She avoided getting in trouble. Она избегала неприятностей. |
|
I began studying chemistry. Я начал изучать химию. |
|
She can"t help worrying about exams. Она не может перестать переживать из-за экзаменов. |
|
He can"t stand her yelling for nothing. Он не переносит, когда она кричит без причины. |
|
Angy completed writing her novel. Энджи закончила писать свой роман. |
|
He considered accepting the offer. Он раздумывал о принятии предложения. |
|
She continued hoping. Она продолжала надеяться. |
|
Sarah delayed applying for a job. Сара медлила с подачей заявления на работу. |
|
She denied being married. Она отрицала своё замужество. |
|
They discussed going to the party. Они обсуждали поход на вечеринку. |
|
We don"t mind giving you shelter. Мы не против тебя приютить. |
|
I enjoy snowboarding. Я наслаждаюсь сноубордингом. |
|
She forgot telling you the address. Она забыла сказать тебе адрес. |
|
I hate watching TV-show. Ненавижу смотреть ТВ-шоу. |
|
He imagines dating that girl. Он представляет, как будет встречаться с той девушкой. |
|
I kept explaining the problem. Я продолжала объяснять? в чём проблема. |
|
We love swimming. Мы любим плавать. |
|
She mentioned passing the exam. Она упоминала, что сдала экзамен. |
|
He missed going fishing with his father. Он скучает по походам с отцом на рыбалку. |
|
The cat needs feeding. Кошку нужно кормить. |
|
He practiced playing the piano. Он практиковался играть на пианино. |
|
She prefers eating at home. Она предпочитает кушать дома. |
|
He quit smoking last week. Он бросил курить на прошлой неделе. |
|
He regretted fighting with her. Он жалел, что поссорился с ней. |
|
Judy remembered putting the keys in her pocket. Джуди вспомнила, что положила ключи в карман. |
|
She risked losing her reputation. Она рисковала потерять репутацию. |
|
He started learning Japanese. Он начал учить японский. |
|
The clock stopped working days ago. Часы перестали работать несколько дней назад. |
|
Mary suggested staring anew. Мэри предложила начать заново. |
|
I tried knocking on the door. Я попытался постучать в дверь. |
|
We understand her quitting. Мы понимаем, почему она уволилась. |
Помогает ли понять правила на герундий и инфинитив в английском языке таблица? Фото информации на доске в школе можно сделать всегда.
Однако так материал плохо запоминается, лучше всего записывать его в тетрадь от руки.
Среди этих слов тоже может стоять и герундий, и инфинитив в английском языке. Таблица глаголов не ограничивается этим списком, здесь представлена лишь сокращённая версия.
I agreed to show the way. Я согласился показать путь. |
|
He asked to get some help. Он попросил привести помощь. |
|
She began to tell the tale. Она начала рассказывать историю. |
|
Igrit can"t stand to stay home alone. Игрит терпеть не может оставаться дома одна. |
|
She cares to call every day. Она заботится о том, чтобы звонить каждый день. |
|
We chose to stay. Мы решили остаться. |
|
She continued to talk. Она продолжила говорить. |
|
He decided to propose to her. Он решил сделать ей предложение. |
|
They expect to arrive early. Они ожидали, что приедут рано. |
|
She always forgets to bring her homework. Она всегда забывает принести домашнее задание. |
|
Helen happened to be at the bank when it was robbed. Елена случайно была в банке, когда его грабили. |
|
She hates to go to the summer camp. Она ненавидит ездить в летний лагерь. |
|
Sonya hesitated to tell me the problem. Соня сомневалась, рассказывать ли мне суть проблемы. |
|
We hope to graduate this year. Мы надеемся выпуститься в этом году. |
|
He learned to sing at the music school. Он научился петь в музыкальной школе. |
|
Jessica likes to dance. Джессике нравится танцевать. |
|
She managed to pass the test. Она смогла пройти тест. |
|
You need to work out more. Тебе нужно больше заниматься спортом. |
|
Jack offered to give us a lift home. Джек предложил подвести нас до дома. |
|
I plan to go abroad this summer. Я планирую поехать за границу этим летом. |
|
She prefers to listen rather than talk. Она предпочитает слушать, а не говорить. |
|
Anna pretended to care about him. Анна притворилась, будто он ей небезразличен. |
|
He promised to come back later. Он пообещал вернуться позже. |
|
The criminal refused to admit his guilt. Преступник отказывался подтверждать свою вину. |
|
We regret to tell you that your letter was lost. Нам жаль вам сообщать, что ваше письмо было утеряно. |
|
Joane started to run really fast. Жанна начала бежать очень быстро. |
|
She threatened to call the police. Она грозилась позвонить в полицию. |
|
Hiyori tried to talk to the person in charge. Хиёри попыталась поговорить с ответственным лицом. |
|
I want to travel around the world. Я хочу путешествовать по миру. |
Что же собойпредставляют герундий и инфинитив в английском языке? Таблица глаголов поможет понять конструкцию даже новичку.
Конечно, здесь лишь основные глаголы, но их вам хватит с головой на первое время.
uoimpskopin.ru - Строительный портал - Вентиляция. Водоснабжение. Душевая кабина. Законодательство. Канализация