Энциклопедия сказочных героев: Чуковский К. "Тараканище"

Замечательная история Корнея Чуковского о том, как большие могучие звери испугались крохотного таракана. Противная букашка покорила Африку и даже стала ее повелителем.

Кто не знает сказку «Тараканище», которую написал дедушка Корней? Наблюдая за своими детьми, автор заметил, что насекомые, которые водились тогда в каждой квартире, вызывают у малышей ужас и отвращение. Признанный мастер борьбы с ребячьими страхами, Чуковский решил показать комичность ситуации, в которой сильный боится слабого и наглого.

Сказка Чуковского «Тараканище» рассказывает о том, как одним погожим деньком африканские зверушки весело направлялись по своим делам. Вдруг откуда ни возьмись, появляется таракан. От ужаса все звери спрятались. И даже гиппопотам не смог воодушевить их на победу над тараканом. Поверив хитрому и самоуверенному насекомому, животные согласились отдать на съедение своих детишек. Они прогнали правдивого кенгуру, который осмелился смеяться над букашкой. Выручил трусишек обычный воробей – он увидел жука и склевал его.

В сказке «Тараканище. Чуковский К.И.» иронизирует от души. Огромные слоны, носороги, бегемоты и крокодилы струсили, увидев крохотного безобидного таракана. И все лишь потому, что он страшно шевелил усами. А маленькая скромная птица расправилась с ним без раздумий.

Издательство : Детская Литература
Год издания : 1979
Автор : Корней Чуковский
Формат : PDF
Количество страниц : 16
Язык : Русский

Файл временно не доступен на сервере

Название произведения: "Тараканище".

Число страниц: 9.

Жанр произведения: сказка в стихах.

Главные герои: Тараканище, Раки, Гиппопотам, Кенгуру, Воробей, звери.

Характеристика главных героев:

Таракан - злой и страшный.

Его боялись все звери вокруг.

Считал себя самым могучим.

Воробей - смелый и отважный.

Открыл зверям глаза.

Съел злого таракана.

Звери - трусливые и боязливые.

Придумали, что таракан - страшное чудище.

Глупые и наивные.

Краткое содержание сказки "Тараканище" для читательского дневника

Однажды лесные звери испугались странного чудища.

На них шел страшный Таракан.

Звери так его испугались, что разбежались все по канавам и норкам.

Тут Гиппопотам решил, что тот, кто победит злого и страшного Тараканище получит самые лучшие вознаграждения.

Сперва крокодилы и киты вызвались прогнать Таракана, но сами испугались его и убежали.

Затем Гиппопотам стал звать быков и носорогов, только звери тоже боялись выходить, чтоб Таракан не повредил их кожу.

Так Тараканище стал непобедимым.

Он хотел, чтоб лесные звери принесли ему своих детей и он бы их съел.

Испугались животные и стали плакать - никто не хотел своих детей на гибель отводить.

Но тут появилась Кенгуру и пристыдила зверей.

Ведь Таракан был мелким, а звери огромные и зубастые.

Но лесные жители не хотели ее слушать, а только кричали, чтоб и она пряталась от злодея.

Вдруг прилетел Воробей и склевал Таракана.

Так злодея удалось победить.

Все животные обрадовались и стали восхвалять Воробья.

А слон так отплясывал на радостях, что свалил луну с неба.

План пересказа произведения "Тараканище" К. Чуковского

1. Лесные звери катаются на велосипедах и радуются.

2. Появление страшного Тараканище.

3. Таракан хочет проглотить зверей.

4. Раки пятятся назад.

5. Гиппопотам просит зверей прогнать Таракана.

6. Крокодилы и киты бросаются в бой, но сдаются.

7. Носороги и быки бояться шкуру повредить.

8. Таракан - повелитель зверей.

9. Таракан просит принести детей ему на ужин.

10. Кенгуру смеется над великаном.

11. Воробей клюет Таракана.

12. Звериная семья прославляет Воробья.

Детский рисунок-иллюстрация сказка "Тараканище"

Главная мысль стихотворения "Тараканище" К. Чуковского

Главную мысль сказки можно охарактеризовать пословицей "У страха глаза велики".

Звери так испугались важного вида Таракана, что даже не заметили, какой он маленький и бесстрашный против них.

Чему учит сказка "Тараканище" К. Чуковского

Сказка учит нас тому, что не стоит бояться, а нужно смело преодолевать все свои страхи.

Сказка учит тому, что не стоит верить мнению других, а лично разбираться в сложившейся ситуации.

Сказка учит нас быть бесстрашными, смелыми и сообразительными.

Краткий отзыв о сказке "Тараканище" для читательского дневника

Сказка "Тараканище" - забавное и поучительное произведение.

Лесные жители спокойно жили и радовались, пока не появилось странное и страшное чудище - Таракан.

Он так запугал всех зверей, что никто не решался дать ему отпор.

Поэтому Тараканище и стал повелителем всех животных.

Я считаю, что животные приняли Таракана за страшного злодея из-за того, что раньше его никогда не видели.

Для меня настоящими героями стали Кенгуру и Воробей.

Только они высмеяли Таракана и победили его.

Отрывок или эпизод, поразивший тебя больше всего:

И вскричал Гиппопотам: «Что за стыд, что за срам!

Эй, быки и носороги,

Выходите из берлоги

Поднимите-ка!»

Но быки и носороги

Отвечают из берлоги:

«Мы врага бы

На рога бы,

Только шкура дорога,

И рога нынче тоже не дёшевы»."

Какие пословицы подходят к сказке "Тараканище" К. Чуковского

"Не так страшен черт, как его малюют".

"У страха глаза велики".

"От страха глаза лезут".

"Где страх, там и стыд".

"Трус и таракана принимает за великана".

Неизвестные слова и их значения

Усач - рыба с длинными усами.

Стрекач - стремительно убегать.

Наутек - бегство.

Щеголиха - большая и богатая.

Кубарем - быстро скатиться.

Главные герои сказки «Тараканище» — звери, птицы, насекомые весело путешествуют на разных видах транспорта. Но дорогу им преграждает страшное чудовище – усатый таракан, который грозится съесть веселых путешественников. Испугавшись таракана и его огромных усов, одни герои сказки падают в обморок, другие разбегаются в разные стороны. Их пытается приободрить Гиппопотам, но звери его не слушают.

В результате таракан стал повелителем полей и лесов и все ему покорились. Таракан стал требовать, чтобы звери принесли к нему на съедение своих детей. Испуганным родителям было очень жалко отдавать любимых детишек на расправу усатому чудовищу и они обливались горькими слезами.

Зверей пыталась приободрить кенгуру, прискакавшая однажды утром. Она убеждала испуганных героев сказки в том, что таракан не так страшен, как кажется и что его можно победить. Но звери не поверили кенгуру и советовали той уходить прочь.

Положение спас Воробей. Он прилетел из далеких полей, весело почирикал и склевал страшного таракана. Все обрадовались и стали прославлять Воробья. А потом принялись праздновать победу над ужасным чудовищем. Таково краткое содержание сказки.

Главный смысл сказки «Тараканище» заключается в том, что зачастую боязнь чего-либо или кого-либо бывает совершенно необоснованна. Люди сами придумывают себе поводы для страха, и становятся пленниками этого чувства. Сказка учит объективно оценивать ситуацию и не поддаваться беспочвенным страхам.

В сказке мне понравился Воробей, который совершенно не боялся злого усатого чудовища. Он прилетел и склевал таракана, избавив всех зверей от их беспочвенных страхов.

Какие пословицы подходят к сказке «Тараканище»?

Страх на тараканьих ножках ходит.
У страха глаза велики.
Страх силу отнимает.

Валентина Оберемко Статья из газеты: Еженедельник "Аргументы и Факты" № 13 28/03/2012

Корней Чуковский среди детей. 1961 год. Корней Чуковский среди детей. 1961 год. / Лев Носов / РИА Новости

«Чуковский Корней таланта хвалёного в 2 раза длинней столба телефонного» - так охарактеризовал будущего автора популярнейших детских стихов Корнея Чуковского его друг Влад Жаботинский.

Говорят, детский писатель Корней Иванович Чуковский не сильно-то любил праздновать дни рождения, даже к гостям порой не спускался, хотя подарки принимал с радостью.

Безотцовщина

Одна из вещей, которая всю жизнь огорчала Чуковского, - его происхождение. Ведь его настоящие имя и фамилия - Николай Корнейчуков. А с отчеством вообще вышла загвоздка. Коля Корнейчуков был незаконнорождённым сыном крестьянки Екатерины Корнейчуковой и Эммануила Левенсона. Богатый господин «пожил» со своей прислугой около трёх лет, народил двоих детей - Марусю и Колю - и женился на женщине благородного происхождения. Хоть отец официально и не отказывался от сына и дочки, но имя и фамилию им свои не дал. Поэтому в разных документах отчество Коли Корнейчукова звучало на разный лад: был он и Васильевичем, и Степановичем, и Эммануиловичем, и Мануиловичем, и даже Емельяновичем.

В своём «Дневнике» Чуковский написал: «Мне казалось... что я единственный - незаконный, что все у меня за спиной перешёптываются и что, когда я показываю кому-нибудь свои документы, все внутренне начинают плевать на меня...

Портрет Корнея Чуковскогокисти И. Е. Репина, 1910 год. Фото: Commons.wikimedia.org

Когда дети говорили о своих отцах, дедах, бабках, я только краснел, мялся, лгал, путал». В конце концов, чтобы прекратить путаницу, Николай взял себе другое имя, придумал отчество и новую фамилию. Кстати, по некоторым свидетельствам, с отцом Чуковский всё же несколько раз встретился и даже однажды привёз его, уже глубокого старика, в финский посёлок Куоккала, где тогда жил со своей семьёй. Правда, долго новоиспечённый отец не загостился - Чуковский вспылил и буквально вытолкал биологического папу за дверь, а детям навсегда запретили упоминать имя деда.

Писать детские стихи Чуковский начал, уже будучи маститым критиком. Он и представить себе не мог, что простые четверостишия навсегда затмят все его предыдущие и последующие серьёзные труды. Иногда писатель расходился по этому поводу не на шутку: «…я тайно ревную свои взрослые книги к детским. Я уверен, что моя книга о Горьком лучше «Мойдодыра» и книга о Некрасове лучше «Крокодила». Но этому никто не верит. «Крокодил» разошёлся в 250 000 экз., а «Некрасова» и двух тысяч не разошлось!!! …Я готов бить кулаками тех мамаш, которые, слюняво улыбаясь, сообщают мне, что их Тамарочка знает наизусть мою «Путаницу». «А вы, - спрашиваю я, - знаете ли вы наизусть мою книгу об Уолте Уитмене?» - «О чём?» - «Об Уолте Уитмене». - «А вы разве для взрослых тоже пишете?» - Сволочи!»

Эротичная муха

Несмотря на детскость, в произведениях Корнея Чуковского не раз «умелые» блюстители советского режима находили «запрещённые элементы». Например, запретили книжку «Мухина свадьба». «Гублит (орган госцензуры того времени. - Ред.) запретил мне книжку «Мухина свадьба» на том основании, что муха на картинке будто бы слишком близко помещена к пауку - и это может вызвать у ребёнка эротические мысли!» - писал об этом глупом происшествии сам Чуковский.

Осип Мандельштам, Корней Чуковский, Бенедикт Лившиц и Юрий Анненков, проводы на фронт. Случайная фотография Карла Буллы. 1914 год. Фото: Commons.wikimedia.org

А тот самый «Крокодил», который «по улицам ходил», не понравился Надежде Константиновне Крупской - она углядела в аллигаторе «антисоветский элемент». Хотя Чуковский, когда сочинял стихотворение, ни о чём таком даже не думал. «Мой маленький сын заболел, - вспоминал Корней Иванович. - Я вёз его домой в поезде и, чтобы как-нибудь утихомирить его боль, стал рассказывать ему под ритмический грохот поезда: «Жил да был крокодил. Он по улицам ходил…» Но самым остросатирическим произведением поэта считался «Тараканище». И хотя написана сказка была в 1922 г. - когда власть Сталина ещё не набрала своей мощи, строчки «Покорилися звери усатому. (Чтоб ему провалиться, проклятому!)» звучали пророчески и злободневно.

Кстати, в конце 1990-х стало известно, что Чуковский писал «усатому прообразу». В одном из российских журналов было опубликовано письмо, где Корней Иванович жаловался вождю народов на то, что дети во время войны остались без воспитания, без поддержки родителей, что они одичали, начали грабить и воровать, и предлагал занять таких вот отбившихся от рук детей сельскохозяйственным трудом. Тогда на литератора набросились, обвинили в жестокосердии. На самом деле Чуковский детей обожал, но считал, что их нужно правильно воспитывать. На своей даче в Переделкине постоянно устраивал «творческие встречи» с ребятишками, приглашал для них известных людей.

Корней Чуковский с детьми гуляет около детской библиотеки в Переделкино. 1959 год. Фото: РИА Новости/ Семенов

Чуковский никогда не симпатизировал советской власти, да и власть его не сильно-то привечала. Тем более что дочь Чуковского, Лидия, стала диссиденткой, а её муж, выдающийся физик Матвей Бронштейн, был назван врагом народа и расстрелян в 1938-м. Это были чёрные годы для Чуковских. Семья верила, что Матвей Бронштейн жив, целых два года, ведь им «выдали» приговор: «10 лет без права переписки». И вот Корней Иванович писал письма с просьбой помиловать уже расстрелянного зятя, за него же просили друзья - Маршак, Ландау, Мандельштам, Иоффе. Но единственное, чего они добились, это записка: «возместить Л. К. Чуковской стоимость бинокля, изъятого при обыске 1 августа 1937 г.»…

По воспоминаниям близких, у него всегда было повышенное чувство справедливости. Умер Корней Иванович в 1969 г. от вирусного гепатита. А перед смертью составил список тех, кого не хотел бы видеть на своих похоронах...

Анекдот про Чуковского

Пpиходит Коpней Иванович Чуковский к Ленину.

Владимиp Ильич! Я тут стихотвоpение написал. Хотел бы опубликовать.

Читайте, Корней Иванович.

Муха, Муха, цокотуха, позолоченное бpюхо, Муха по полю пошла, Муха денежку нашла. Пошла Муха на базаp и купила самоваp...

Подождите, товарищ Чуковский! Почему на базар, а не в кооператив? Непорядок. Перепишите немедленно!

Пpиходит Чуковский к Сталину.

Шаржи на К. Чуковского в исполнении В. Маяковского. 1915 год. Фото: Commons.wikimedia.org

Иосиф Виссаpионович! Я тут стихотвоpение написал, хотел бы опубликовать.

Прочтите, Корней Иванович.

Муха, Муха, цокотуха, позолоченное бpюхо, Муха по полю пошла, Муха денежку нашла...

Э, стоп, товарищ Чуковский. У нас деньги с портретом вождя. Кто их мог на поле выбросить? Переписывайте!

Пpиходит Чуковский к Хpущёву.

Никита Сергеевич…

Читайте, Корней Иванович.

Муха, Муха, цокотуха, позолоченное бpюхо, Муха по полю пошла...

Прекратите, товарищ Чуковский! Если каждый будет наши поля топтать, то кукуруза так и не взойдёт. Перепишите это место.

Пpиходит Чуковский к Бpежневу.

Ну-ка, прочтите, Корней Иванович.

Муха, Муха, цокотуха, позолоченное бpюхо...

Погодите, товаpищ Чуковский! У нас в стpане золото не в почёте, все граждане одеваются очень скромно, слитки дома не хранят, а у вас муха с целым позолоченным бpюхом. Пеpепишите.

Пpиходит Чуковский к Андpопову.

Муха, Муха, цокотуха...

Что вы там пpо ЦК сказали?!

Примечание Хазарина: Пророчество о Сталине

"Разве это великан?

(Ха-ха-ха!)

Это просто таракан!

(Ха-ха-ха!)"

Корней Чуковский (Николай Эммануилович Левенсон), автор такой веселой детской классики, как «Доктор Айболит» и «Крокодил», написал «Тараканище» в начале 1920-х годов. Имел ли он при этом в виду Сталина? Некоторым читателям тараканьи усы напоминают о знаменитых усах советского диктатора. Русский поэт Осип Мандельштам, арестованный и затравленный до смерти во время сталинских чисток, распространил эту метафору, написав в 1934 году:

Мы живем, под собою не чуя страны,

Наши речи за десять шагов не слышны,

А где хватит на полразговорца,

Там припомнят кремлевского горца.

Его толстые пальцы, как черви, жирны,

И слова, как пудовые гири, верны,

Тараканьи смеются усища

И сияют его голенища.

А вокруг него сброд тонкошеих вождей,

Он играет услугами полулюдей.

Кто свистит, кто мяучит, кто хнычет,

Он один лишь бабачит и тычет,

Как подкову, дарит за указом указ:

Кому в пах, кому в лоб, кому в бровь, кому в глаз.

Что ни казнь у него — то малина,

И широкая грудь осетина.

Нояборь, 1933

Удивительна пророческая прозорливость Чуковского 1921 году, когда Чуковский начал писать «Тараканище», Сталин был сравнительно малоизвестным грузинским головорезом, только начавшим пробиваться на вершину коммунистической иерархии. Лишь через много лет он заслужит ту кровавую славу, которая могла бы дать повод для сатиры. Сам Чуковский отрицал наличие в его сказке подобных намеков даже в то время, когда их существование уже можно было бы без опаски признать. Также остается вопрос о том, как «Тараканище» мог пройти через советскую цензуру, не пропускавшую намного более безобидные произведения? Согласно одной из теорий, сатира - если она действительно присутствовала—была настолько резкой, что признавать ее наличие значило бы порочить власть.

Сталин и сам использовал образ таракана для собственных политических целей. В 1930 году, выступая на съезде Коммунистической партии, он обрушился на инакомыслящих коммунистов. «Зашуршал где-либо таракан, не успев еще вылезти как следует из норы, - а они уже шарахаются назад, приходят в ужас и начинают вопить… о гибели Советской власти, - заявил Сталин делегатам съезда. - Мы успокаиваем их и стараемся убедить… что это всего-навсего таракан, которого не следует бояться». Через много лет Чуковский ворчал в своем дневнике о «плагиате» со стороны Сталина: «Он пересказал всю мою сказку и не сослался на автора».

9 марта 1956 года, вскоре после "Секретного доклада" Хрущева на ХХ съезде, К. Чуковский сделал в своем дневнике следующую запись: Когда я сказал Казакевичу, что я, несмотря ни на что, очень любил Сталина, но писал о нем меньше, чем другие, Казакевич сказал:

А "Тараканище"?! Оно целиком посвящено Сталину.

Вадим Кожинов вспоминал забавный случай из своей молодости, пришедшейся как раз на годы хрущевской «оттепели». «Я в то время, скрывая иронию, небезуспешно уверял иных простодушных собеседников, что 1937 год превосходно изображен в популярной стихотворной сказке Корнея Чуковского “Тараканище”. Сначала там рисуется радостная картина “достижений первых пятилеток”: “Ехали медведи на велосипеде… Зайчики — в трамвайчике, жаба— на метле… Едут и смеются, пряники жуют” и т.д. Но, увы, наступает 1937-й: “Вдруг из подворотни — страшный великан, рыжий (тут я сообщал, что Иосиф Виссарионович до того, как поседел, был рыжеват) и усатый та-ра-кан. Он урчит и рычит и усами шевелит: “Приводите ко мне своих детушек, я их нынче за ужином скушаю”… Звери задрожали — в обморок упали. Волки от испуга скушали друг друга (какая точная картина 1937-го! — комментировал я), а слониха, вся дрожа, так и села на ежа”, — разумеется, на знаменитого наркома с “удачной” фамилией!

При этом я, естественно, умалчивал о том, что сказка “Тараканище” была опубликована не в 1938-м, а еще в 1923 году, и многие из тех, кому я читал процитированные только что строки, восхищались и меткостью, и редкостной смелостью сочинения Чуковского… И в конечном счете именно такое “толкование” 1937 года преподнесено в сочинениях о Сталине, написанных сыном Антонова-Овсеенко, или высокопоставленным армейским партаппаратчиком Волкогоновым, или литератором Радзинским, — сочинениях, которыми и по сей день увлекаются широкие круги людей, не отдающих себе отчета в том, что в основе “методологии” этих авторов как бы лежит та самая “модель”, которая легла в основу увлекавшего их в детские годы “Тараканища”…».

Каждое слово в поэме - пророческое! Не забудьте - написано в 1921, опубликовано в 1923!

Ехали медведи

На велосипеде. - медведи в цирке ездят на велосипедах. Что ж - "Жить стало лучше - жить стало веселее", - эти слова произнес Сталин в 1935 году - народ стал ходить в цирк, смотреть комедии (типа Веселые ребята, Волга-Волга)

А за ними кот

Задом наперёд . - явный намек на оппозицию

А за ним комарики

На воздушном шарике . - на воздушных шарах начали покорять стратосферу

А за ними раки

На хромой собаке. - Перекрашенные в красное "старые спецы", собаку съевшие, тоже стремились в светлое будущее. Не долго им осталось!

Волки на кобыле. - мелкие партийные работники.

Львы в автомобиле. - крупные партийные боссы

Зайчики

В трамвайчике. - простой народ.

Жаба на метле... Правидьнее бы - "на метро" - как раз в 1935 году открылся московский Метрополитен.

Что еще почитать