“Она удивлялась, когда я дарил ей цветы”. Русский парень объясняет, каково быть женатым на иностранке и почему он не хочет говорить про секс

Само собой, никакие отношения не совершенны, но если объект вашей новой страсти вырос в другом культурном контексте, вы можете быть неприятно удивлены – особенно если это ваш первый опыт международной любви.

Все отношения разные, но, оглядываясь назад, на мои первые романы с японскими мужчинами, я заметила несколько повторяющихся моделей, общих для многих межрасовых пар в Японии.

"Я должен работать в эти выходные..."

Японцы очень заняты на работе, и я не должна была удивляться, когда слышала, что здесь считается нормальным, когда пара встречается раз в неделю, или даже один раз в две недели. Моя японская подружка встречалась с бойфрендом раз в месяц, и чувствовала себя прекрасно – при этом ей удаётся выпить со мной кофе каждые две недели!

Для меня, западной девушки, было непонятно, как можно быть счастливым, встречаясь так редко. В моей стране пары обычно встречаются хотя бы три раза в неделю. Когда мой первый японский парень, типичный загруженный работой сарариман, сказал мне, что так часто встречаться он не может, да это и не нужно, я поняла, что должна серьезно понизить планку.

"Я не должен об этом тебе говорить!"

Японцы являются непревзойдёнными мастерами косвенной коммуникации и показывают свою любовь посредством маленьких повседневных жестов, обходясь без пламенных признаний в страстной любви. Моя японская подруга прослезилась во время фильма, когда главный герой-мужчина, запихиваясь едой, заявляет подруге: "Я бы хоть каждый день ел то, что ты готовишь!". Счастливая пара вскорости сыграла свадьбу.

А что происходит, когда дела идут неважно? Мой бывший парень замолкал, когда я его раздражала. Я выросла в Северной Америке, где разговаривают о своих проблемах. Здесь же я как будто упёрлась в кирпичную стену. Чем больше я вытягивала его на разговор о наших проблемах, тем хуже становилось. У нас не совпадали стили общения. Он хотел, чтобы его понимали без слов.

"Ты не говоришь своей семье обо мне?"

Также в Японии нормально не афишировать ни перед кем свои отношения до вступления в брак. Вам могло бы показаться странным никогда не видеть семью своего партнёра даже после долгих отношений с ним. Многие японцы не приводят подруг или бойфрендов домой, пока отношения не становятся очень серьезными.

Что касается друзей своего партнёра, то вы можете встретить их иногда, но не удивляйтесь, если это будет нечасто. Прошло добрых шесть месяцев с моим тогдашним бойфрендом, прежде чем он рассказал своей семье, что он со мной встречается, и около года, прежде чем я наконец-то их увидела. Для него это вообще был первый раз, когда он говорил с родителями о своей личной жизни.


В тех первых отношениях я узнала много нового о знакомствах в Японии. Я и раньше предполагала, что если встречаешься с кем-то вне своей культуры, то придется как-то адаптироваться. На самом деле, это легче сказать, чем сделать. Мой первый японский парень был очень традиционным и никогда не жил за границей, и к тому же я была его первой не-японской подругой.

Несмотря на то, что он прилагал усилия, чтобы понять мои культурные ожидания, я не думаю, что у него бы получилось. Иногда мне казалось, что я жертвовала намного большим для него, чем он для меня, хотя задним числом я уже понимаю, что он действительно старался изо всех сил. Это не сработало, и я ушла, зная уже точно, какого партнера я хочу. Вопросы общения для меня крайне важны. Тем не менее, я снизила свои запросы. Хотя это и не идеал, я могу встречаться с парнем раз в неделю.

Я сейчас встречаюсь почти только с теми, кто раньше жил за границей. Они, как правило, более гибкие и общаться намного проще. Это, впрочем, не означает, что отношения с более "типичным" японцем обречены на провал. До тех пор, пока обе стороны готовы идти на компромисс в равной степени, счастье возможно. Просто от вас может потребоваться поначалу больше усилий. Но если честно, я не готова плакать, если мой друг скажет мне, что он хочет есть мои оладьи хоть каждый день.

Что становится с японками, когда они начинают встречаться с иностранцами? Как выглядят парни в глазах японских девушек?
Японка делится своим ЛИЧНЫМ опытом.

Отношения с иностранцем вызывают у японок сильнейшее чувство собственного превосходства. Чем моложе девушка, тем выше вероятность того, что она зазнается. Сейчас даже те японки, которые говорят, что их бесят такие девушки, тоже становятся заносчивыми, если вступают в отношения с иностранцем. Очень часто бывает так, что японки, которые раньше презирали зазнаек, встречающихся с иностранцами, попав на их место, начинают зазнаваться точно так же.

На самом деле, и со мной было такое. В студенческие годы я жила в общежитии для иностранных студентов, поэтому часто видела, как парни-иностранцы ходят на свидания с японками. В то время я негативно относилась к любви между представителями разных стран и даже считала девушек, которые встречаются с иностранцами, глупыми. Меня всегда раздражали эти девчонки, семенящие за своими бойфрендами с гордым видом: «Я и по-английски могу говорить, правда, я клёвая?»

Но когда я сама начала встречаться с иностранцем, многое изменилось. Постепенно, я, даже не замечая того, становилась всё более и более заносчивой. Основных причин тому, по моему мнению, было две.

Во-первых, зависть окружающих. Если начать встречаться с иностранцем, все обязательно станут восхищаться тобой. И друзья, и знакомые, да что уж там, даже продавцы в магазинах, если увидят тебя с парнем в кафе или на улице, точно скажут: «О, как здорово!», «Так держать, ребят!»

«Круто!», «А где вы познакомились?», «Ваа, он такой клёвый, и говорит на другом языке!», «Ооо, парень-иностранец! Я тоже хочу!», «А ты меня познакомишь с его друзьями-иностранцами?», «Какой классный парень! У него такой красивый цвет глаз!», «А иностранцы и правда высокие!», «Какой он мужественный!»

В Японии это в порядке вещей, когда тебя так захваливают. Уже позже я узнала, что за границей у людей не будет такой реакции. Там нередко можно увидеть японцев, состоящих в отношениях или в браке с иностранцами. Однако у нас в Японии отношения с европейцами или американцами – это большая редкость. Наверное, поэтому многие и отпускают хвалебные комментарии.

Но здесь-то у японок и начинается недопонимание. Слыша отовсюду бесконечные похвалы, они начинают ошибочно считать себя неимоверно прекрасными, что в глазах окружающих выглядит довольно нелепо. Если вы думаете, что я говорю неправду, попробуйте сами начать встречаться с иностранцем. В Японии есть множество девушек, которые очень гордятся одним только этим.

Моя знакомая как-то сказала так:

«Я никогда не хотела встречаться с иностранцем, но когда я вижу, что у какой-то моей подруги парень из заграницы, я почему-то на автомате выдаю комплимент: «Ваа, как это круто!»»

Поэтому не надо хвалить. Может показаться, что я сваливаю всю вину на других, но всё же именно эти непонятные пустые комплименты и заставляют девушек зазнаваться. Все ведь изначально понимают, что это просто лесть. Но, если слышать приятные слова из раза в раз, можно невольно начать всецело верить в них. Никто не извлекает выгоды из этих комплиментов. Да и не делает ничего похвального. Поэтому просто не надо хвалить.

Но ведь я ещё не назвала главную причину для зазнайства японок. А это «слова любви» иностранцев. Обычно говорят, что европейцы и американцы очень активны в своей любви, а их признания – это вообще нечто. Но моё впечатление об этих парнях такое: иностранцы без тени стеснения произносят одно за другим слова любви, настолько слащаво, что от этого могут начать шататься зубы. На день рождения или на Рождество они и так, и эдак стараются, чтобы порадовать свою вторую половинку.

Европейцы и американцы словно говорят себе: «Джентльмены должны быть всегда готовы приласкать девушку!» – такие они обходительные. А те иностранцы, которые в глубине души презирают девушек, скрывают это лучше, чем японцы. Но можно сказать, что их нежность – это просто проявление культуры. Поэтому часто бывает так, что японки, всегда недовольно говорившие, что «все мужики одинаковые», перестают так считать, повстречавшись с иностранцем.

А это довольно жутко. Настолько же жутко, как когда про неопытную девочку в ночном клубе говорят: «Какая она миленькая». Он правда так нежен со мной? Он действительно так меня ценит? Он и правда обращается со мной как с лучшей девушкой на свете?.. В начале отношений реакция японок бывает именно такой.

И в этот момент девушка начинает думать: «Я больше не хочу встречаться с японскими парнями. На свете есть мужчины, которые меня так ценят. А от японцев я даже никогда не слышала красивых признаний. Они вообще скучные».

Я думаю, что, наверное, так и зарождается презрение к японским мужчинам. Так что, парни-японцы, хватит! Не нужно нам таких сравнений! А то так из-за одной девушки люди могут начать критиковать всех японцев.

А зазнавшимся девушкам явно не хватает разговора со старшими. Поэтому я поделюсь с вами одним секретом:

❤ ЭТО ЧУВСТВО ПРЕВОСХОДСТВА СКОРО ПРОЙДЕТ! ❤

Ощущение собственного величия из-за счастливой любви с иностранцем долго не длится. Бывают, конечно, женщины, которые уже вышли замуж, завели детей и всё ещё говорят: «Май дарлинг – иностранец!» Но это бывает очень редко. Поженитесь вы, привыкните друг к другу. Всё волшебство к тому моменту развеется, и тут начнётся реальная жизнь.

Ведь на самом деле брак с иностранцем – это не так уж и здорово. У вас могут начать возникать мысли вроде: «Чтобы было вот так, нужно было выходить замуж за японца». Безусловно, отношения с иностранцем – это замечательно. Но пройдут месяцы, годы, и вы заметите, что иностранцы вовсе необязательно превосходят японцев. Даже не так. Вы поймёте, что само по себе подобное сравнение – это полная чепуха.

В общем, зазнайство в отношениях с иностранцем – это дело проходящее.

Как говорят во Франции: «Бывают на свете хорошие браки, но вот приятные – это редкость». Я думаю, что здесь неважно, о японцах или об иностранцах идёт речь.

Любовь – это приятно, а вот брак – не очень.

Так что, если вы когда-нибудь разозлитесь, увидев зазнавшуюся японку, вас, конечно, можно будет понять. Но простите её! Ведь в данный момент она счастлива. Безмерно, безумно, до невозможности счастлива.

Япония - страна противоречий и контрастов, раскрепощенная и целомудренная. Прожив около 250 лет под железным занавесом, в искусственной изоляции, японцы сформировали собственное отношение к сексу, во многом непонятное «гайдзину» - неяпонцу.

Запретный поцелуй

Чтобы проиллюстрировать двойственность отношения японцев ко всему сексуальному, расскажем забавную историю, которая произошла в 30-е годы прошлого века. В Японии проходила выставка, на которую привезли ценный экспонат - скульптуру Родена «Поцелуй». Обнаженная мраморная пара переплетается в страстном объятии, их уста соединяются…

Вот это-то и смутило японцев. Нет, не нагота каменных любовников и даже не их откровенное объятие. Именно поцелуй вызвал негодование и шок у принимающей стороны. Японцы предложили организаторам прикрыть «срамоту», чтобы не смущать приличных граждан Страны восходящего солнца. Конечно, согласия на это никто не дал, и японцы так и не полюбовались на шедевр французского скульптора.

После того как самоизоляция Японии закончилась, в Страну восходящего солнца хлынул поток европейской литературы. Переводчики столкнулись с непростой задачей - перевести непереводимое. Например, слово «поцелуй». Нет, в японском языке оно, безусловно, было, но носило не игривый или эротический характер, а оттенок пошлости и грубости. Например, в одном из текстов фраза «сорвать поцелуй с ваших губ» была стыдливо переведена как «лизнуть ваши губы». Даже сейчас в японских фильмах или аниме вы редко услышите японский аналог слова «поцелуй», все чаще будет попадаться привычное уху английское kiss, слегка фонетически измененное на японский манер.

Секс и религия

Японская религиозная система всегда была доброжелательно настроена к сексу как таковому. Запрет на поцелуи был одним из немногих, которые накладывали на японцев. Традиционная японская религия, синтоизм, интимную жизнь супругов почти не ограничивала. Хотя определенные рекомендации мужу и жене все-таки давались. Например, супругам рекомендовали ложиться головами на запад, а знаменитый писатель эротических рассказов Ихара Сайкаку (запомните это имя!) неодобрительно отзывался о муже и жене, у которых «спальные циновки… оказываются в беспорядке, несмотря на то, что минувшая ночь проходила под знаком Крысы».

В XVII веке конфуцианство стало главной идеологией Японии. Буддизм - самое аскетичное из представленных учений - и тот был в Японии куда свободнее, чем во многих других странах.

Трудности семейного секса

В начале XVII века Японию объединили под властью сёгунов (знати) династии Токугава, главой которых был Минамото Токугава но-Иэясу. Как любой новый правитель, Токугава принялся менять страну «к лучшему». Именно сёгуны закрыли Японию от внешнего мира на долгие два с половиной века. Сначала Токугава изгнал из страны всех иностранцев, а самим японцам под страхом смертной казни запретил покидать родину.

Токугава поставил себе целью «поднять Японию с колен» и возродить «традиционные ценности», а потому ограничений было хоть отбавляй, в том числе касающихся интимной жизни. В первую очередь сословных границ. Токугава был яростным поборником конфуцианских ценностей, а потому запретил браки не только между свободными и рабами (они и до этого были под запретом), между «подлыми» и «добрыми» (приближенными к императору) сословиями, но и между разными категориями «подлых». Запретили добрачную половую жизнь, а если после свадьбы обнаруживалось, что невеста была уже «не девушкой», брак расторгался. Минимальный брачный возраст для юношей составлял 15 лет, а для девушек - 13.

Представителям высшего сословия можно было иметь наложниц, но только с согласия жены. Хотя институт наложниц в Японии не прижился, это не мешало японцам-мужчинам развлекаться на стороне, а вот если они заставали свою жену с любовником, то могли расправиться с обоими без суда и следствия.

Токугава изменил и логистику продажной любви. Он выделил на окраинах городов специальные районы, где можно было торговать собой. Эти районы обносили высокими стенами и тщательно охраняли.

Продажная любовь

В XIII веке влиятельный японец Ходзё Сигэтоки написал книгу «Послание учителя Гокуракудзи», которую адресовал своему внуку. Там он описал то, что, по его мнению, должен делать достойный мужчина воинского сословия. Были там и такие строки:

«Общаясь с продажными женщинами и танцовщицами, не думай, что если они таковы, то можно позволять себе вольности и разговаривать с ними чересчур фамильярно. Веди себя и говори с ними просто. Заходя слишком далеко, ты можешь оскандалиться. Выбирай себе одну из нескольких продажных женщин, бери ту, которая непривлекательна и не слишком хорошо одета. Мужчина полюбит красивую девушку, а некрасивая останется без партнера. Более того, если ты выберешь некрасивую девушку, то сердце твое не будет задето, поскольку это будет всего лишь на одну ночь. А она, наверное, тоже получит удовольствие».

В Японии начала XVII века в городах Киото, Эдо и Осака была широко распространена мужская и женская проституция. Одним из крупнейших районов «красных фонарей» считался токийский Ёсивара эпохи Эдо. Он и был создан сёгунатом как своеобразное гетто для запретных развлечений. В Ёсивару попадали обычно на лодках - Ёсивару окружало около 50 причалов.

Выбрать заведение по вкусу японцу было несложно: передняя стенка домов свиданий была в форме открытой решетки, через которую было легко видно женщин. Дорогие женщины сидели за вертикальными решетками, а дешевые - за горизонтальными, а самые лучшие куртизанки, ойран, и вовсе были скрыты от глаз посторонних.

В 1893 году в районе проживало более 9000 женщин. Многие страдали от сифилиса, умирали от венерических заболеваний или неудачных абортов. Родители часто продавали девочек в бордели в возрасте от семи до двенадцати лет. Если малюткам «везло», они становились ученицами успешной куртизанки. Хотя контракт с борделем чаще всего заключался на 5-10 лет, за огромные долги девушек порой держали в публичном доме всю жизнь.

Иногда контракт на проститутку мог выкупить богатый мужчина и сделать ее своей женой или наложницей, но такие случаи встречались редко. Чаще женщины просто умирали от болезней или в родах.

Однополая любовь достойна самурая

Расцвет гомосексуальности в Японии пришелся на конец XVIII века: стали появляться трактаты, довольно подробно рассуждающие об эстетической и этической сторонах этого явления. Раньше «мужские дома» могли легко соседствовать с храмами. Во времена сёгуната с явлением жестоко боролись, но тогда «продажные мужчины» прикидывались торговцами благовониями и свободно посещали богатые дома, предлагая свой товар и себя.

Гневно осуждались японские гомосексуалы только приезжими христианами. До поры до времени интимные отношениями между мужчинами - обычно между монахами или самураями - не обсуждались во всеуслышание, но уже к XVII-XVIII веку отношение к гомосексуальности стало вполне однозначным. Она если не приравнивалась к добродетели, то считалась явлением обычным.

При одном условии. Мужчины должны искренне любить друг друга, а не просто таким образом удовлетворять свою похоть. Ямамото Цунэтомо, бывший самурай и автор книги «Сокрытое в листве», ставшей кодексом чести японских воинов, писал: «Подросток без старшего любовника - все равно что женщина без мужа. Мы отдаем свои чувства только одному человеку на всю жизнь. Молодой человек должен проверять старшего в течение по крайней мере пяти лет. Если за это время он ни разу не усомнился в его хороших намерениях, тогда он может ответить ему взаимностью». Он также писал: «Отдавать свою жизнь во имя другого человека - вот основной принцип мужеложства. Если он не соблюдается, то это позорное занятие».

Влюбленные самураи нередко обменивались обетами верности, в том числе в письменной форме. Сохранился документ 1542 года, в котором Такэда Сингэн (в будущем великий воин и полководец) клялся в верности шестнадцатилетнему любовнику. «Поскольку я хочу сблизиться с тобой, отныне, если у тебя будут какие-нибудь сомнения на этот счет, я хочу, чтобы ты понял, что я не собираюсь повредить тебе. Если я когда-нибудь нарушу эти обещания, пусть меня постигнет божественная кара».

Вот такая Япония. Двойственная, необычная, непривычная глазу и пониманию европейца, но все равно невероятно интересная и притягательная. Если вам хочется лучше познакомиться с классикой японской эротической литературы - поверьте, это стоит прочитать хоть раз! - то запомните имя - Ихара Сайкаку. Японский писатель, живший в XVII веке, много своих работ посвятил интимной стороне жизни. В частности, он написал новеллу «Пять женщин, предавшихся любви» и эротическую гомосексуальную повесть «Повесть о Гэнгобэе, много любившем».

Первыми европейцами, попавшими в Японию были португальцы. В 1542 (или 1543) году три потерпевших кораблекрушение португальских купца оказались на острове Танэгасима (острова Рюки). Они же передали японцам огнестрельное оружие. Уже через полгода японцы начали изготовлять аркебузы, получившие название танэгасима.

Португальцы установили с Японией торговлю; с 1580 года к ним присоединились испанцы, а с начала XVII века - голландцы. Европейцы привозили в Японию европейское оружие, одежды и, самое главное, распространяли христианство. В 1549 году в Японию прибыл иезуит Франциск Ксавье (Ксаверий), ставший первым епископом Японии. За 2 года работы его миссии в христианство было обращено 2000 японцев. К 1581 году в Японии было уже более 150 тыс. местных католиков и 200 церквей. В конце XVI века число христиан удвоилось. В Нагасаки миссионеры открыли училище и типографию, где Библию и труды европейских богословов переводили на японский язык и печатали в латинской графике.
Многое в европейцах поразило японцев и далеко не все восхитило. Японцы презирали "южных варваров" (европейцы приплыли с юга) за нечистоплотность, грубые манеры и употребление в пищу мяса. Вместе с тем, при сёгуне Тоётоми Хидэёси (1582 - 1598) мода на европейское проникла в высшие слои общества. Джеймс Мэрдок в "Истории Японии" пишет: "Западное платье стало настолько обычным, что случайно встретив толпу придворных, было трудно сразу определить кто они - португальцы или японцы. Подражая португальцам, некоторые страстные приверженцы моды выучивали Pater noster и Ave Maria ". Тогда в Японию проникли португальская кулинария, в частности, способ готовить рыбу, овощи и морепродукты в кляре, обжаренном в масле. Блюда, приготовленные таким способом, получили название тэмпура (от португальского tempora - "время"). Дано это название было благодаря дням поста и покаяния, которые католики называли "четыре времени года". В Японии тэмпура стала чрезвычайно популярной. Ее готовят из множества продуктов, но особенно часто из свежих креветок - эби тэмпура.
Вмешательство европейцев во внутреннюю жизнь Японии и распространение христианства вызвало отторжение. В XVII веке сёгунат Токугава начал проводить курс на ограничение контактов с европейцами, известный как сакоку. В 1614 году японцам было запрещено исповедовать христианство. В 1630 году был запрещен ввоз европейских книг. В 1636 году японцам запретили покидать пределы страны. В 1637 году христиане острова Кюсю - крестьяне и самураи-ронины, подняли восстание в Симабаре, подавленное с помощью голландского флота. В 1638 году из страны выслали всех португальцев (испанцев выслали еще раньше), а в 1641 году японцам запретили все контакты с иностранцами. Исповедание христианской веры каралось смертной казнью. Европейцам было запрещено посещать Японию. Лишь голландцам, помогшим подавить восстание христиан, было разрешено посылать корабли для торговли на искусственный остров Дэдзима в Нагасаки. Со временем, сёгунат стал ограничивать оборот торговли с голландцами: с 1715 года - до 5 кораблей в год, затем всего один - два корабля.
Изоляция Японии закончилась в 1853 году, когда японское правительство под угрозой пушек командора Перри открыло страну для торговли - сначала с США, затем с европейскими странами. Встретившиеся стороны испытали культурный шок - поверхностный у европейцев, и глубокий, изменивший страну, у японцев. Европейцы находили страну красивой и ухоженной, а людей - трудолюбивыми, вежливыми и опрятными. Раздражало их обилие чиновников, формализованность отношений, излишняя вежливость, которую они почитали лицемерием. Решительно не нравилась европейцам японская пища, где полностью отсутствовали мясные и молочные продукты. Моряки командора Перри, приглашенные на устроенный в их честь роскошный банкет, всерьез считали, что служители утаили или украли лучшие блюда и потому им пришлось есть сырую рыбу, рис и водоросли. Прохладно отнеслись американцы и европейцы к сакэ, который считали слабым подобием рейнского вина.
Европейцев шокировало "бесстыдство" японцев - крестьяне работали почти голыми, матери открыто кормили младенцев грудью, мужчины и женщины справляли малую нужду на улице и оба пола совместно купались в общественных и семейных банях. Французский путешественник Пьер Лоти описывал это купание следующим образом: "В Нагасаки есть такое время суток, которое еще смешнее остальных: это вечер, часов пять-шесть. В этот час все раздеваются догола - дети, молодежь, старики, старухи и садятся в глиняные сосуды принимать ванну. Делается это где угодно, без всякой завесы, в саду, во дворе, в лавке и даже в дверях, чтобы удобнее было переговариваться через улицу с соседями. В таком положении даже принимают гостей; хозяин без колебаний вылезает из чана, держа в руках маленькое неизменно синее полотенце, чтобы усадить пришедшего и радостно перемолвиться с ним".
Доступность услуг Ивового мира нередко принималась за доступность японских женщин. Относительно самих японок мнения разделились. Многие восхищались грациозной красотой и изяществом молодых гейш и куртизанок. Другие были настроены критично. Тот же Пьер Лоти писал:"Надо сказать, мусме (как и старые дамы) совершенно не выигрывают, появляясь в таком виде. Японка, лишенная своего длинного платья и широкого пояса с тщательно вывязанным бантом, оказывается всего лишь крошечным желтым созданьицем с кривыми ногами и худосочным, грушевидным бюстом; ничего не остается от ее своеобразного искусственного обаяния, бесследно исчезающего вместе с одеждой".
Европейцы не понимали, что Японии голое тело не считалось ни красивым, ни сексуальным. В отличие от западных проституток, юдзё не обнажались, а наоборот - накручивали на себя много слоев дорогого шелка. И чем дороже проститутка, тем больше на ней одежд. Не случайно японская живопись, включая "весенние картинки" сюнга, избегает изображение полностью обнаженных тел. "Весенние картинки" показывают не столько обнаженные тела (за исключением гениталий), сколько красиво расположенные изысканные ткани. Эротика обнаженного тела отсутствовала в Японии напрочь.
Насильственное открытие Японии и контакты с европейцами произвели на японцев (по крайней мере, на думающую часть общества) потрясающее впечатление - это был глубокий культурный шок. Сначала преобладало чувство стыда, Оказалось, что Япония не является самой цивилизованной и, тем более, сильной страной. Гайдзины - "люди извне", превзошли японцев в науке и технике, вооружении, воинском деле и даже в разнообразии изящных искусств. В порыве самоуничижения многие в Японии посчитали, что европейцы превосходят японцев и физически - они выше ростом, у них длиннее ноги и шире плечи, сам вид более мужественен. Европейские женщины лучше сложены, чем японки; их крепкое тело позволяет рожать больших здоровых детей. Самолюбивый и одаренный народ (в лице лучших его представителей) не желал уступать европейцам. Была поставлена задача во всем сравняться с европейцами - в этом была суть реформ эпохи Мейдзи (1868 - 1912).
Главные усилия реформ Мейдзи были направлены на превращение Японии в современную страну: на заимствование западной системы образования, развитие промышленности, создание по-европейски организованной армии и строительстве флота. Вместе с тем, большое внимание было обращено на человека: перед японцами была поставлена задача не только интеллектуально, но физически стать в один уровень с европейцами. Здесь успех был лишь частичным. Проще всего было заставить японцев (военных и чиновников) носить европейские прически, отпустить бороду и усы и одеть в военные и гражданские костюмы. Переодетые японцы внешне приблизились к европейцам, хотя эффект иногда был комический. Известный географ и социолог, Лев Мечников, проведший два годя в Японии (1874 - 1876), язвительно писал:"Здешние кондукторы, японцы в европейских мундирах и в белых панталонах на коротеньких, дугообразно изогнутых ножках, сильно смахивающие на хорошо дрессированных мартышек, проделывающих с умным видом перед публикою неожиданные для их звания штуки...".
Против реформаторов выступила биология - японцы принадлежали к иной, чем европейцы расе, с другими пропорциями тела и, вдобавок, питались совершенно другой пищей. Последнее препятствие казалось легко преодолимым: большие надежды возлагались на смену питания. В Японии стали пропагандировать употребление мяса и молочных продуктов. Император Мейдзи подавал личный пример. Даже буддийским монахам разрешили есть мясо. Энтузиасты шли дальше и предлагали заменить рис хлебом. В русской газете начала 1870-х годов описан такой случай: "В городе Наби издан закон, которым предписывается есть хлеб в подражание европейцам, которые красивее, выше ростом, крепче и разумнее". В долговременном плане смена диеты (японцы стали есть больше животных белков) себя оправдала, правда, через 100 лет: в ХХ веке японские юноши подросли на 13 см, а девушки - на 11 см. Если же судить о периоде Мейдзи, то успех был сомнительный. Добавка в диету мяса и молочных продуктов, хотя революционная, на деле была скромной: как результат, с 1868 года по начало ХХ века японцы выросли на один сантиметр, но европейцы за этот период тоже подросли.
Перестали нравиться японцам и собственные короткие ноги. Японские врачи рекомендовали пересесть с циновок татами на стулья - сидение на полу искривляет колени и препятствует росту ног. Искривляется и позвоночник, что задерживает рост. Японцы начали заводить европейскую мебель и пересаживаться на стулья. Если раньше людей изображали, сидящими на циновках, то на фотографиях эпохи Мэйдзи все стоят или сидят на стульях. Изменилась и форма приветствия - теперь не прижимали нос к циновкам, а кланялись стоя. Надо сказать, что японцы действительно избавились от распространенной кривизны ног, но произошло это во второй половине ХХ века и связано было с улучшением качества питания и здравоохранения. Выросла и длина ног, но пропорционально увеличению роста, т.е. японцы остались относительно коротконогими по сравнению с европейцами.
Реформы Мейдзи коснулись и женщин, хотя, в силу женского консерватизма, с запозданием. От женщин потребовали отказаться от сложных причесок, из-за чего они редко мыли голову, и перейти к европейской одежде, по крайней мере, на службе. Изменились и требования к женскому телу: современные японки должны быть крепкими женщинами с мышцами и прослойкой жира, способные родить здорового ребенка, а не анемичными и бессильными красавицами. Надо заметить, что японки действительно физически изменились, но произошло это не в эпоху государственных предписаний, а значительно позже - во второй половине ХХ века, когда резко улучшилось качество жизни японцев. Женщины стали на 11 см выше ростом, но не прибавили в весе. Изменились объемные пропорции женского тела: бюст стал больше, талия тоньше, а бедра шире - японки стали больше похожи на европейских женщин.
Вместе с тем, культ обнаженного тела, столь характерный для эстетики и эротики европейцев, так и не стал популярен в Японии. Лишь в последние десятилетия здесь наметились сдвиги, и женщины озаботились насколько упруги их ягодицы и как они выглядят в бикини. Японцев сковывала застенчивость и даже самолюбие, ведь десятилетиями они считали свое тело менее совершенным, чем тело европейцев. То же касается желтоватого цвета кожи, узкого разреза глаз и больших, часто неправильно растущих зубов. Кожу пытались отбеливать, во второй половине ХХ века стала популярна пластическая хирургия для придания глазам европейского вида, а дантисты успешно исправляли зубы. С 1930-х годов наметилась и противоположная тенденция - гордость своими расовыми чертами и цветом кожи. В 1931 году писатель Танидзаки Дзюнъитиро публикует эссе "Любовь и чувственность", в котором размышляет об особенностях красоты и эротики японок. Он признает, что европейские женщины лучше сложены, но отмечает, что японок есть свои достоинства: "Красотой фигуры и телосложения восточная женщина уступает женщине европейской, но красотою кожи, ее мелкой текстурой она ее превосходит. И не только я, человек неопытный, считаю так - многие знатоки придерживаются такого же мнения, да и среди западных людей есть немало таких, кто думает точно так же. Я же хочу сделать еще шаг вперед и скажу: восточная женщина (по крайней мере, с точки зрения японца) превосходит европейку и на ощупь. Если посмотреть на европейку с известного расстояния, то ее тело покажется глянцевым и гармоничным, но вместе с сокращением дистанции вас ожидает жестокое разочарование - текстура кожи оказывается грубой, вы замечаете, что она покрыта густой растительностью. Руки-ноги европейки приятны на взгляд и кажутся полно-плотными, что так привлекает японца, но если попробовать их на ощупь, то окажется, что плоть эта весьма мягка и дрябла, пальцы не встречают отпора - ощущение завершенной подтянутости отсутствует. С точки зрения мужчины на европейскую женщину лучше смотреть, чем заключать ее в объятия, с женщиной же восточной - все наоборот. На мой вкус, в части гладкости кожи и ее текстуры на первом месте стоят китаянки, но и кожа японок много нежнее, чем у европеек; хоть она и не бела, но в некоторых случаях ее легкая желтизна добавляет ей глубины, в ней заключено нечто ценное".
Сасаки Масато, автор эссе "Японские представления о прекрасной женщине", считает, что контакты с западным миром резко повлияли на представления японцев о женской красоте. Самым важным оказался пересмотр отношения к выразительности лица. Прежде красивым считался спокойный, бесстрастный облик. Теперь японские женщины осознали привлекательность живости лица, его мимики и кокетства. В настоящее время в Японии существует широкий спектр понимания женской красоты. Многие японки перестали стремиться быть похожими на европеек и хотят быть сами собой. Они уже не комплексуют, когда цвет их кожи желтее или смуглее, чем у северных европейцев, хотя другие склонны осветлять волосы и менять линзами цвет глаз. Наметился парадоксальный "возврат к истокам": в моду стала входить неправильно растущие зубы, когда один зуб заходит за другой. Девушки с такими зубами кажутся молодым людям более естественными. Некоторые даже носят накладные зубы. Впрочем, процветают и молодежные субкультуры - Лолита, Гяру, Харадзюку , берущие внешние образцы из западного мира.
Европейский обычай прилюдно целоваться в губы глубоко шокировал японцев. В Японии поцелуй считался чрезвычайно эротическим актом, допускаемым только в спальне (причем, не с женами). Поцелуи входили в арсенал развратных ласк гейш и куртизанок. Даже на "весенних картинках" сюнга поцелуи не изображали. Восприятие поцелуев - кису (от английского kiss), как нечто глубоко непристойного, сохранялось в японском обществе всю первую половину XX века. Когда скульптуру "Поцелуй" Огюста Родена была выставлена в Токио в 30-е годы, она вызвала общественное возмущение. Полиция запретила ее показ. Предлагали выставить скульптуру, закрыв покрывалом головы целующихся - обнаженные тела никого не смущали. Скульптуру показали уже после окончания Второй мировой войны; тогда же на экраны вышел первый японский фильм с кису.
В отличие от европейцев, японцам не была знакома платоническая любовь, по крайней мере, между мужчиной и женщиной. Любовные отношения мужчины и женщины предполагали физическую близость или стремление к ее достижению. Любовь, основанная на духовной близости, иногда встречалась, но только между мужчинами - в случае сюдо - любви старшего и младшего самураев. Гетеросексуальная платоническая любовь европейцев вызвала у японцев изумление и...умиление. В Японии она получила имя рабу. Японские писатели пытались подражать европейцам, описывая это странное, но благородное чувство.

Шоко Накагава (中川翔子) - актриса, иллюстратор, исполнитель, кумир и секс-идол Японии.

Сексуальные отношения в современной Японии имеют мало общего с Японией прошлого. Исчезло деление на сословия: большая часть японцев принадлежит к "среднему классу" со сходной системой ценностей и образом жизни. Для японских школьников главной задачей является поступление в университет и, по возможности, в самый престижный. От этого зависит карьера, т.е. положение в обществе и материальное благополучие. Тут не до свиданий: мальчики ограничиваются онанизмом, а девочки - мечтами и, реже, тем же онанизмом. Свидания и половая жизнь начинаются у японской молодежи позже, чем в западных странах, - уже в годы студенчества. Женятся японцы довольно поздно: по данным на 1990 год средний возраст для вступающих в первый брак был 28,4 года для мужчин и 25,8 лет для женщин. Большинство молодых людей сами находят себе пару. Все же около 20% браков, по-прежнему, заключаются с помощью посредников. Как и раньше, женщина ведет домашнее хозяйство и распоряжается семейными финансами. Но традиционная семья, где муж властелин в доме, а жена лишь прислуживает ему и нянчит детей, осталась в прошлом. У замужних женщин появилось свое я и самостоятельность в выборе решений. Все же семья остается прочной. Японцы реже разводятся, чем американцы и европейцы. В 1996 году в Японии распадалось 24 из 100 браков, во Франции - 32, а в США - 55.
В японской семье мало эротики и любви. Мужчины проводят почти все время на работе, а после работы - в кругу сослуживцев. Их так и называют "7-11 мужьями", что означает уход мужа на работу в 7 утра и возвращение домой в 11 или позже ночью после выпивки с сослуживцами или посещения с ними игорных и веселых домов. Брак сохраняется только из-за детей, которых одинокой женщине трудно поставить на ноги. Ответом на заброшенность и сексуальную неудовлетворенность женщин стали супружеские измены. Причем многие жены совмещают удовольствие с выгодой: они подрабатывают в качестве работников секса. Так из 680 проституток, арестованных полицией, 10% процентов оказались замужними женщинами.
До оккупации Японии американцами осенью 1945 года в стране существовали легальная проституция и публичные дома. Американским солдатам Япония показалась сексуальным раем. Меньше был рад главнокомандующий - Дуглас Макартур: он запретил Джи-Ай посещать бордели и заключать временные "браки" с проститутками. Всесильный генерал, прозванный "последним сёгуном", заставил в 1947 году издать императорский указ, запрещающий проституцию. Однако указ, составленный с благой целью вызволить девушек из сексуального рабства, оказался пустым. Владельцы переоборудовали бордели в распивочные, а девушек назвали официантками. В остальном, система осталось прежней, в том числе, несвобода проституток, задолжавших хозяевам. За ними присматривали мафиози якудза . Другие американские идеи привились успешнее: японцы научились целоваться и стали посещать заведения со стриптизом, дотоле неведомым.
В 1956 году японские феминистки, поддержанные Армией Спасения, японскими христианками и другими борцами против рабства, сумели добиться принятия закона, запрещающего предложение сексуальных услуг, сами услуги, получение за них денег и содержание публичных домов. Закон вступил в силу в 1957 году. Были ликвидированы "веселые кварталы", а проституция полностью запрещена. На деле, этот закон не уничтожил проституцию. Закон объявил нелегальной лишь проституцию, сопровождающуюся вагинальным сексом; оральный и анальный секс, и эротический массаж, под запрет не подпадали. Вместо публичных домов стали популярны легальные заведения фудзоку - "дополнение". В них девушки оказывают клиентам эротические услуги, не связанные с вагинальным сексом. Многие проститутки ушли подполье бань, баров и чайных. В так называемых "мыльных" (soapland) девушки моют клиентов, делают массаж всеми частями тела, а за дополнительную плату занимаются сексом.
Особое место занимают индивидуалки, многочисленные на дискотеках и в игорных клубах, либо работающие по телефонному вызову. Распространена и подростковая проституция - обычно это ученицы колледжей, ходящие за деньги на свидания с мужчинами среднего и преклонного возраста. Свидания не всегда подразумевают секс - иногда это поход в кино или ресторан, беседы на лавочке при луне, совместное любование сакурой. Такая проституция называется эндзё косай. Юные проститутки - когяру, зарабатывают таким путем на модную одежду, косметику, сотовые телефоны. Некоторые из них становятся огяру - тусовщицами-бродягами, которые уходят из дома и доступны для любых случайных связей.
Закон против проституции не распространяется на мужчин гомосексуалистов. В крупных городах Японии немало гей-баров и клубов, где работают молодые люди, нередко приехавшие из более бедных стран. Следует заметить, что в отличие от средневековой Японии, гомосексуализм в современном японском обществе не приветствуется и многие гомосексуалисты-мужчины скрывают свою ориентацию. То же относится к лесбиянкам.
В Японии популярны порнографические журналы, но гораздо больше эротические комиксы манги. Рисунки с подписями появились в Японии еще в XII веке, когда буддийский монах Тоба нарисовал четыре юмористических истории, о животных, изображающих людей, и о монахах, нарушающих устав. Термин "странные картинки" - манга, был введен великим японским гравером Кацусикой Хокусаем, издавшим между 1814 - 1834 годы серию иллюстрированных альбомов "Хокусай манга". Современная манга сложилась в 1940-е годы под влиянием европейской карикатуры и американских комиксов. Художник Осаму Тэдзука определил ее стилистические составляющие. В отличие от западных историй в картинках, рисунки манги расположены в традиционном для японского чтения порядке - справа налево. Почти вся манга рисуется и издается черно-белой. Графически и литературно манга заметно отличается от комиксов. Сценарий и расположение кадров строятся по-другому, в изображении акцент делается на линиях рисунка, а не на его форме. Характерной особенностью рисунка считаются большие глаза.

Манга издается в специализированных журналах, в каждом выпуске публикуется десяток комиксов. Публикуются они по главам, поэтому чтение манги может затянуться на недели. Впоследствии популярная манга издается в виде отдельного тома - танкобона. Любая манга ориентирована на определенный сегмент рынка - на девочек, мальчиков, девушек и юношей, взрослых мужчин и женщин. У каждого рода манги есть свои стилистические приемы. Существует манги на самые разные темы: приключения, романтика, спорт, история, юмор, фантастика, ужасы, эротика. Очень популярен эротический жанр - эро-манга. Для женщин выпускают "смешные книжки для леди", где главной темой являются жестокость и изнасилования. Героини почти всегда пассивные жертвы. Издатель журнала Amour , Масафуми Мицуно, замечает: "Иногда мы публикуем истории, где женщины активны, и эти истории имеют поклонниц. Но большинство читательниц предпочитают пассивных женщин". По мнению феминистки Марико Митсуи, японские женщины не желают освобождения: "Они хотят убежать от независимости, и для них лучше изнасилование".

Другой жанр эро-манга, популярный среди девочек-подростков, называется яой. Его темой служат романтические гомосексуальные отношения между юношами. Слово яой - это сокращение от фразы "яма нащи, очи нащи, ими нащи" - "ни кульминации, ни смысла, ни развязки". Изначально уничижительный термин стал официальным названием. Впрочем, шутники расшифровывают слово яой иначе: "Ямэтэ, осири (га) итай!" - "Прекрати(-те)! Болит задница!". В яое главные герои различаются по распределению ролей в сексе. Сэмэ - "нападающий", всегда активен; укэ - "принимающий", всегда пассивен. Сэмэ выше ростом, он мужественен, решителен, груб; укэ нежен, женственен и добродушен. Поклонницы яоя - девочки и девушки от 12 до 24 лет, представляют себя на месте активного или пассивного партнера. Восхищение юными геями объясняют традициями Японии, где гомосексуализм не считали позором. Немаловажно, что юным японкам нравятся мальчики, похожие на девочек - с тонкими чертами лица, нежные и чувственные. К яою близок жанр сёнэн-ай, описывающий романтические отношения между юношами, но без сексуальных сцен.
Настоящие геи - гейкоми, к яою относятся отрицательно. У них есть свои манги - бури. Мужчины там изображены мужественными - с большими мускулами, волосами на груди, усами. Женской лесбийской любви посвящен жанр манги юри или сёдзё-ай. Юри предназначен для женской и мужской аудитории. Очень часто героини бисексуальны. Манги о половых извращениях известны под названием хентай . В хентае представлен оральный секс, анальный секс, групповой секс, мастурбация, получение первого сексуального опыта, секс в общественных местах. Героинями (и жертвами) являются медсестры, домохозяйки, учительницы, школьницы, девушки в вагонах пригородных электричек и метро, к которым пристают незнакомцы. До 30% хентая содержит сётакон и лоликон , эротические сцены с участием детей 8 - 12 лет. Иногда к хентаю причисляют яой и юри, с чем несогласны поклонницы. Особое направление хентая представляют тентакли - манги о сексуальных демонах с щупальцами. Жанр возник под влиянием гравюры Хокусая "Сон жены рыбака" (1820), где показано половое сношение женщины с осьминогами. Известны также манги о гермафродитах и жёсткий хентай - манги о садистах, мазохистах, каннибалах и некрофилах.
Все жанры манги встречаются в анимэ. Анимэ - это японские мультипликации, существенно отличающиеся от западных. Если в европейских и американских мультфильмах главным является действие, то у японцев акцент смещен в сторону чувств, которые испытывают герои. Поэтому глаза персонажей, как зеркало души, обычно прорисовывают особенно тщательно. Огромные выразительные глаза, развевающиеся волосы, облегающие наряды, легкие, воздушные фигуры - все это аниме. Начиная с 1980-х годов, анимэ приобрели популярность на Западе. Тогда же возникли цензурные проблемы с хентаем. Законодательство США и европейских стран запрещает сексуальные акты между несовершеннолетними, в том числе, в рисованной форме. Поэтому в анимэ, идущих в США и Европе, подобные сцены вырезают или меняют возраст персонажей. Впрочем, Интернет и компьютерные игры позволяют найти аудиторию для любых извращений больной психики.

Один японец по слухам вступил в официальный брак со своей подушкой...
28-летний японец Ли Джин-гю связал себя узами брака с подушкой. Специально для этого он подобрал ей платье и нанял

Примерно месяц назад, я взял интервью, опубликовав небольшую заметку о том, как можно познакомиться русскому парню с японкой и что от этого можно ожидать. Сегодня подача мяча переходит женской стороне и речь пойдет о том, что представляет из себя японский мужчина, его повадки, достоинства и недостатки. Весь, прошедший со времён первой статьи, месяц я разговаривал на эту тему с девушками нашей школы японского языка Канрин, собирая различные мнения и истории из личного опыта. Поэтому, стиль предлагаемой статьи будет не интервью, а анонимные истории с попыткой небольшой аналитики.

Для начала, стоит сказать, что русских (точнее русскоговорящих) девушек, мечтающих познакомиться с японцем и даже выйти за него замуж, можно разделить на две группы. Девушки одной группы выходят замуж за японца, а другой группы за Японию. Не секрет, что многие стремятся в Страну Восходящего Солнца в поиске лучшей жизни и новых впечатлений. В интернете существуют сайты знакомств, где японцы могут подобрать себе даму из бывшего Советского Союза, например, Ямасё . Как видно по ссылке, на страничке представлены анкеты с фотографиями и личными данными. Особо интересно отметить (в начале анкет) комментарии-мнения автора сайта (на японском) для японцев о девушках, поскольку отбор анкет на этот сайт проводится не путём "саморегистрации", а личным визитом в офисы этого агентства в разных странах и беседой с японским сотрудником (при необходимости через переводчика). Средний возраст девушек стремящихся за японца составляет 25 лет, а японцев, которые обращаются в это агентство - сорок лет и это уже достаточно состоятельные люди, часто после развода. Таким образом, обычная разница в возрасте в таких браках составляет около 20 лет.

Конечно, нельзя говорить, что все эти люди стремятся выйти "за Японию", но ведь существует и группа девушек, которые не стремились уехать исключительно ради замужества, а встретились с Японией и японцем благодаря различным обстоятельствам или, уже будучи в Японии, просто из-за любопытства. Это, например, студентки языковых школ или ВУЗов, люди приехавшие в Японию по работе. У них изначально не было высокого языкового барьера, у них более меньшая разница в возрастах и близкие социальные статусы. Сперва они общаются как друзья, а, затем, дружба переходит в нечто большее.

Европейская внешность в Японии очень популярна, даже если в России девушка, что называется, серая мышка, то в Японии она становится королевой. Девушки из России, кстати, в почёте - говорят они красивые и сексуальные. На европеек оборачиваются на улице, с ними часто пытаются заговорить, даже на уровне простого "харроу". Я сам, гуляя с нашими девушками, замечал как молодые японцы замирали буквально разинув рты, а их шеи были готовы вот-вот сломаться от черезмерного поворота. Однажды, когда я зашёл с подругой в пиццерию, с ней сразу же заговорил по-английски симпатичный молодой японец, спрашивая откуда она приехала и т.п. Если сидеть одном из известных молодёжных места, например на Сибуе, то к вам в течении минимум десяти минут обязательно подойдет какой-нибудь японец (возможно, кореец) и предложит пообщаться, чем наши девушки неоднократно и пользуются. Сибуя здесь считается одним из наиболее популярных мест для начала знакомства и в других, менее популярных, местах дело обстоит немного похуже. Например, как мне рассказали, две подруги лежали на пляже, проходящие мимо японцы выкручивали шеи, но так и не подошли познакомиться.

Вообще, будучи в группе японцы становятся более смелыми и шанс познакомиться увеличивается. Проходя мимо они могут сказать что вы красивы, и, если отреагируете, отношения завяжутся.

Другой, вполне реальный способ познакомиться, это интернет. Одна моя знакомая нашла себе японца по Фейсбуку, другая тоже и их отношения успешно длятся уже не один месяц.

Так-же можно познакомиться и в ночном клубе, но ночной клуб в Японии ассоциируется со злачным местом, где люди ведут себя развязано и, скорее, ищут лёгких отношений, чем претендуют на что-то серьезное, а приличные девушки в ночные клубы не ходят. Однако, появление двух русских красавиц произвело полный фурор на клуб Атом, к ним сразу же стали подкатывать японцы, обнимать и знакомиться. Доходило до комичного:

(он) Я живу в Сайтаме.
(она) О, это другой город... (разочаровано)
(он) А где ты? Скажи, я перееду куда скажешь!

(он) Мне тридцать, а тебе?
(она) А мне восемнадцать.
(он) Двенадцать лет... да... (оценивающе и задумчиво)

Стоит заметить, что японских парней младше 18ти лет в ночной клуб не впускают.
Вообще, способов познакомиться достаточно много, вот ещё несколько рассказанных мне примеров:

- Девушки в кафе делали домашку по японскому языку, а рядом сидели японские старшие школьники. Одна из девушек подошла к ним, спросить вопрос по грамматике - с тех пор они переписываются.

Девушка работала в кафе и туда постоянно приходил посетитель. Однажды, пойдя в парикмахерскую, она обнаружила, что тот посетитель там работает, они узнали друг друга и с тех пор встречаются.

Так можно познакомиться не только с японцем, но и с корейцем. Одна моя подруга познакомилась на Сибуе с корейцем хорошо знающим пять иностранных языков, в том числе и русский!

Ну вот, допустим, у вас завязались отношения - чего же ждать от японца? Часто можно слышать мнение о том, что японские ухаживания скупы, по сравнению с русскими, но, на самом деле, тут многое зависит от конкретного человека. Сказочных ухаживаний, конечно, ожидать не стоит. В Японии нет культуры дарить цветы, подавать руку и постоянно платить на свиданиях. Первые разы, разумеется, он будет за вас платить в кафе или Диснейленде, но потом уже всё зависит от человека. Например, мне рассказали про такой диалог:

(он) Давай сходим в Диснейленд.
(она) У... Это дороговато...
(он) Так я плачу, а у вас в России не так что-ли?

Однако, японцы вполне поддаются дрессировке, особенно те, что по настоящему влюблены и заинтересованы, однако, поскольку, такой привычки не было с детства, цветы будут преподноситься в самый неподходящий для этого момент. Переучить японца возраста 20+ намного легче, чем того, которому за 35. Именно поэтому, отношения людей с большой разницей в возрасте проходят намного тяжелее, если бы он были из одной страны. И если сперва разница в менталитетах будет забавлять, то вскоре просто раздражать.

Прежде чем начать встречаться, японец всегда просит официально разрешение на "стать его девушкой". 僕の彼女になって下さい или 僕とつきあって下さい - прозвучит вопрос, на который девушка может ответить "да" или "нет". Если вам этого не предложили, то неважно какие у вас отношения (даже пусть секс) это просто общение. Эта процедура не просто фраза, она обязывает и по сути является браком без штампа в паспорте. В зависимости от характера японца, после вашего согласия на отношения, может возникнуть ревность с его стороны, в некоторых случаях вам могут запретить вообще встречаться с другими мужчинами. От них можно ожидать мелких "шалостей", например вы принимаете душ, а он спрячет ваш лифчик в рисоварку.

На свиданиях молодежь занимается вещами, одинаковыми для каждой парочки. Вы сходите в Диснейленд и в игровой-центр (игровые автоматы на доставание предметов или на что-то сделать на скорость). Вы обязательно будете фотографироваться в специальном автомате, который печатает фото-наклейки украшенные сердечками и звездочками. Японец облепит этими наклейками свой сотовый, чем вызовет зависть товарищей. Возможна поездка на природу, в том числе на его автомобиле, поход на фейерверк или самим запускать фейерверк на берегу реки. При этом хочу заметить, что вы будете заниматься этим преимущественно только вдвоём. Общение пара на пару в Японии среди молодёжи редкость, это больше удел семейных.

При всей популярности европеек в Японии, есть и обратная сторона медали, а именно то, что найдутся те, кому девушка не ответит взаимностью. Более того в Японии достаточно много мужчин неуверенных в себе, без опыта общения. Или подойти познакомиться они стесняются, что выражается в различного вида извращениях. Есть вероятность, что вас начнут преследовать. Он будет вам звонить и молчать в трубку, будет подкарауливать после работы или у дома и идти следом, будет звонить в дверь, замазывать глазок, выбрасывать перед входной дверью мусор, воровать бельё и даже попытаться изнасиловать. Продвинутые, живущие одни, японки, дабы отвадить от дома потенциальных "маньяков" вывешивают на свой балкон мужские трусы-семейники. Если вы знаете имя вашего преследователя, достаточно обратиться в полицию, но если нет, то полиция мало чем поможет ибо таких людей, называемых "стоока", тут достаточно много. Как раз на прошлой неделе я писал про любителя кореянок, а тут, позволю себе перенести сюда еще несколько историй с моего любимого форума Гайдзин-лайф

Рассказывает девушка

"один был вообще в маске и ждал напротив моего подъезда моего возвращения домой. зашел следом и когда я вызывала лифт, снял штаны и окликнул меня. на вид маленький и хлюпенький. тот получил сумкой по голове и еще вдогонку ногой в ребро.

другой - на вид обычный салариман. припарковывал машину, увидел меня, проходящюю мимо, прицепился следом, практически вплотную и шептал какой-то бред. получил зонтом по голове и убежал.

третий - просто лысоватый мужчинка в пределах 50-60 лет. я шла с подругой домой (нам в одну сторону с ней идти, но дома разные), мы разговаривали. он шел все время сзади и, когда мы разделились, стал метаться, за кем ему прицепиться. по его поведению и взорам на нас сразу было понятно, что с ним что-то не в порядке. он останавливался все время, чтобы переждать, то обгонял нас, то догонял сзади. мы резко разошлись в разные стороны и он остановился, глядя на нас в раздумьях. потом пошел за мной и я его запутала с улицами. (подруга мне сразу потом еще позвонила, что оглянулась и увидела, что он пошел в направлении моего дома за мной и она волновалась, как я дошла). этот был обманут и запутан."

"Сначала кратко изложила суть вопроса, по которому пришла. Первый полицейский сказал мне "четто матте" и исчез в подсобке минут на 10. Вернулся с папкой бумаг в руках, долго в ней рылся, после чего оказалось, что в этой папке не было нужной формы для моего вопроса. Он пошел снова спрашивать второго, где эта бумажка. Нашли наконец-то новую бумажку и стали спрашивать меня, где Я живу, где Я работаю и т.п. и т.д. У меня уже начало появляться чувстсво, что Я что-то плохое сделала... Потом раз пять спросили, не знаю-ли я имени (наверное было бы еще желательно и все анкетные данные) преследующего меня мужчинки... его описание и т.п. В конце концов, предложили мне приобрести звуковой шок и воспользоваться им, когда я в следующий раз встречу этого стокера... На что я ответила, что совсем не имею желания его встречать еще раз и предпочитаю, чтобы полицейские, находящиеся в участке 100м. от моего дома, все-таки предприняли бы какие-то меры, а также подумали о детях, живущих в моем районе. В общем, надо им его за ручку привести в участок, как я поняла.... Помимо того, что я была в полиции, сегодня не поленилась еще зайти в фудоусан (агенство недвижимости), которое порекомендовало мне мою квартиру когда-то и попросила их передать владельцу здания, чтобы сделали поярче свет в подъезде, поменяли номер кода на входной двери и прокрутили запись камеры назад, на которой запечатлен мой обидчик - маньячек и посмотрели своими глазками на происшествие. Пообещали исполнить."

А вот смешная история

"Лет 7 назад, ехала я в переполненном вагоне по Яманоте. Чую кто-то свою руку мне заднее место пристроил и так конкретно. Я тогда на каблуках ходила. Ну, думаю, час я товарищу устрою...Огляделась по сторонам, смотрю - вот он молодой красивый... я ему на ногу как бы нечаянно каблук ставлю. Рука не убирается. Я так надавливаю покруче, про себя думая, какой настырный товарищ попался и глазами ему так намекаю, мол, куда лезешь то. У молодого интеллигентного человека глаза уже тоже на выкате. Народу в вагоне полно, он бы рад убрать ногу - я не отпускаю. Рука где была там и находится ещё и двигается. Пришлось мне товарища за руку то взять - а на ощупь она какая то морщинистая и маленькая, явно не того молодца(рано обрадовалась). Короче это мужичонка оказался лет 50. Он был ниже меня на полголовы и я его и не заметила... Стыдно мне потом перед тем молодцем было. Пришлось из вагона удалится... Дедок так безнаказанным и остался"

а здесь "маньячил" русский

"Кайща переехала, теперь контора в Икебукуро. Месяц назад как-то в пятницу вечером домой пора, а за окном аццкий дождище такой, с ветром. Ни зонтика, ни плаща, а до станции минут 15 идти и мокнуть как-то настроения не было. Иду в подсобку, отрезаю здоровый такой шмат air packing , с пупырышками такой, думаю все в курсе. Режу аккуратненько дырку для головы, на манер пончо. Оставляю дырки для рук, края склеиваю скотчем. Получается такой плащ-безрукавка до колен, гы-гы, из этой самой упаковочной пленки с пупырышками.
Тут у меня фантазия взыграла и я еще засобачил капюшон такой островерхий, из того же материала.
Облачился в этот скафандр, меня манагер спрашивает, мол, ты на полном серьезе вот так до станции пойдешь? Я ему, ага, если что, из кобана позвоню на твой сотовый, гы-гы. И вышел на улицу.

Ну что я могу сказать - сарариманы исправно переходили на бег трусцой, если я у них шел за спиной. Другие резко перебегали дорогу даже на красный свет. Одного вот так нагнал, тротуар узкий, не обогнать, иду поздади метрах в 3-х. Мужик такой, с портфельчиком, зонтиком - стандартный набор. Он закончил по сотовому трещать, и тут услышал как упаковка шелестит за спиной. Оборачивается, а я там из под капюшона радостно так "кан-бан-ва", типа, добрый вечер. Тут мы как раз перекресток небольшой такой проходили, без светофора. Мужичок прям на месте аж подскочил, как-то вбок скакнул, и так же скачками через дорогу - ни дать ни взять - зайчик с портфелем. На той стороне идет и глазом косит, не гонится ли за ним ужасный, затянутый в полиэтилен гайджын? Тут я смеха ради сделал вид, что собираюсь дорогу переходить - так он опять вприпрыжку, прыг-скок и в какой-то конбини заскочил."

и снова грустная

"В Японии живу очень давно и сколько себя помню постоянно мне попадались вот такие вот чиканы и стокеры. Самая моя неприятная встреча с чиканом запомнилась мне надолго.Я тогда жила в частном доме, полдома снимала я, а во второй части жили хозяева этого дома, бабушка и дедушка божие одуванчики. Дом был очень большой двухэтажный и у меня и у хозяев был отдельный вход. В общем началось все с того, что у меня стало пропадать потихоньку нижнее белье, я тогда и думать не думала, что есть такие чудаки, которые нижнее белье воруют и вывешивала на улицу, у меня на крыльце даже вешалка специальная была, а вход с моей стороны в дом был сделан так что посторонним прохожим он не виден, очень уютненькое крылечко. Я когда это дело заподозрила, стала обыкновенное белье вешать на улице, а нижнее в доме. И что вы думаете, мой фан-чикан выбил в ванне на первом этаже окно забрался в дом и стащил все мое нижнее белье и то, что весело постиранное и в шкафчике. В общем я осталась без трусов, тогда мне было не смешно, во-первых остались трусики которые были только на мне, а во-вторых белье все было привезенное и очень дорогое. Я думаю девчата, кто живут здесь, знают как проблематично найти хорошее красивое и по размеру белье. Я обратилась в полицию, они сняли отпечатки, распросили какое именно белье у меня пропало, в плоть до размера, цвета и формы(я их тогда убить была готова за такие вопросы) сказали киоцукете кудасай и удалились. Проходит полгода я естественно уже с новыми трусиками и этот отморозок опять забирается ко мне домой и ворует все трусы и лифчики. Я опять в полицию, они проделали все то же самое и пообещали почаще патрулировать в этом районе на велосипедах, ну и еще их любимая фраза киоцукете кудасай и все. Как я тогда была зла. В общим закончилось это все тем, что по истечение времени, поздно вечером вернувшись домой, я обнаружила возле двери раскиданные фото. Один снимок был сделан с порнофильма крупным планом как девушка блондинка (я тоже бондинка) делает м....т, извиняюсь за подробности, а второй снимок с членом, сделан сверху вниз, видна только нижняя часть тела, как я поняла позировал мой фан-стокер. В полицию я больше не обращалась, просто быстренько нашла другое жилье и переехала, но еще долго после этого случая ходила и оглядывалась по сторонам, мне постоянно казалось, что кто-то за мной следит.Это один из случаев в моей жизни в Японии, но было еще и много другого после переезда. Среди бела дня подбегал мужчинка лет так 50 хватал изо всех сил за попу и убегал, потом был случай как молодой парень все кружил на велосипеде вокруг моего дома и "чесал свои доспехи", а как-то раз осмелел, остановился около входа и засунув туда руку, ждет меня пока я подойду, я подошла и огрела изо всех сил его зонтом, сорвалась на нем не на шутку. Он что-то там ворча поехал на своем велосипеде прочь. Короче, чудаки эти японцы."

Причина появления такого числа различных извращенцев, а так-же огромного числа разнообразной эротическо-порнографической продукции, возможно, лежит в следующем. В браке (японец с японкой) часто ведут себя довольно холодно. Муж много времени проводит на работе, жена занимается с детьми. Чувства уходят и муж для жены становится просто вещью. Секс так-же становится редок, при попытке мужа "подкатить" жена начинает его стыдить, говорить "а если дети увидят" и т.п. Таким образом, многие мужчины уходят искать любовниц на стороне, обращаются к чтению порно-комиксов. Можно даже пойти дальше и предположить, что такие комиксы создаются в протест на личное неудовлетворение, то есть змея кусает себя за хвост.

Кстати, в сексе японцы проигрывают русским, как по физиологическим параметрам (читай размер), так и разнообразию. При этом, во время акта они молчат как рыбы и ведут себя как будто на работе. Перед тем, как начать ласки, еще даже до поцелуев, они обязательно спросят разрешение. В среднем за ночь у обычного японца бывает один оргазм и, вообще, они много не требуют - три раза в неделю может быть даже много.

Очень часто японцы заканчивают отношения предложением руки и сердца, причем в короткие сроки, измеряемые буквально месяцами. При этом не особо обязателен ваш уровень языка и статус визы. Что же касается браков с корейцами, то тут все намного хуже. В его списке важности вы будете занимать самое последнее место, после его семьи. Если японский отец узнаёт, что его дочь встречается с корейцем, то у него волосы встают дыбом.

В отношениях с японцем есть, по меньшей мере, две черты, положительно отличающие его от русского мужчины. Первая это то, что с японцем трудно поругаться.

- Мы за четыре месяца ни разу не поссорились, - рассказали мне, - если что, он просто извиняется и ссоры не возникает.

Вторая черта - отношение японцев к своим детям, они их не бросают и даже после развода, продолжают существенно поддерживать материально, общаться с ними. Российские понятия "мать одиночка" или "жить без отца" при живом родителе, в Японии практически неизвестны.

Что еще почитать