Склонение прилагательных в украинском языке. Полный новейший справочник школьника

Самостоятельные части языка

Прилагательное

Склонение прилагательных

В украинском языке преобладают полные по форме прилагательные. Они спрягаются по родам, падежам и числам.

Если конечный согласный основы прилагательного твердый, то слово относится к твердой группы и изменяется по соответствующим образцом; если конечный согласный мягкий, то прилагательное относится к мягкой группы (таких слов мало).

Прилагательные мягкой группы имеют окончания в именительном падеже единственного числа -ой, -ей (-я, -есть в же. и с. г): средний, ближний, дальний, верхний, нижний, внутренний, домашний, домашний, огородный, соседней, всемирный, бескрайней, древний, ранний, поздний, зимний, осенний, вечерний, вчерашний, сегодняшний, прошлогодний, новый, дочерний, братский, художественный, могучий, длинношеий и др.

ЗАПОМНИ

В прикметниках, образованных за помощи суффиксов-ан-, -ян-, нет удвоения н: весенний, отечественный, соломенный, деревянный, песчаный, водочный.

Словарь

Притяжательные прилагательные указывают на признак предмета по принадлежности к какой-либо живого существа И отвечают на вопрос чей? чья? чье? чьи?

Образцы склонения прилагательных

Падежи

Твердая группа, единственное число

Ч. г.

Же. г.

С. г.

дорогой

дорога

дорогое

дорогого

дорогой

дорогого

дорогом

дорогой

дорогом

дорогой, дорогого

дорогу

дорогое

дорогим

дорогой

дорогим

(на) дорогому (имя)

(на) дорогой

(на) дорогому (имя)

wtext 1.0 pt; border-bottom:none;background:white;padding:0cm 0cm 0cm 0cm;height:17.75 pt">

вечернем

Падежи

Мягкая группа, единственное число

Ч. г.

Же. г.

С. г.

вечерний

вечерняя

вечернее

вечернего

вечерней

вечернего

вечернем

вечерний

вечерний, вечернего

вечернюю

вечернее

вечерним

вечерней

вечерним

на вечернем (им)

(на) вечерний

на вечернем (им)

Падежи

Множество

Твердая группа

Мягкая группа

дорогие

вечерние

дорогих

вечерних

дорогим

вечерним

дорогие, дорогих

вечерние, вечерних

дорогими

вечерними

(на) дорогих

(на) вечерних

Кличний падеж прилагательных не употребляется. Существительные, которые образовались способом перехода из одной части речи в другую (из прилагательного), склоняются как прилагательные соответствующей группы: путник, зодчий, будущее и проч.

Во множественном числе нет разграничения прилагательных на роды.

Особенности написания прилагательных, на которые следует обратить внимание

1. В суфіксах со значением здрібнілості или ласковости -еньк-, -есеньк-, -ісіньк-, -юсіньк-, а также в суфіксах -ск-, -зьк-, -цьк - ставится мягкий знак: большой, маленький, дрібнісінький, вузісінький, родительский, молодецкий, бугский (Буг) (не путать со словами резкий, лихой и проч., в которых с, с относится к корню).

2. Суффикс -ов - пишется в прикметниках, которые образованы от основ на твердый согласный (янтарь - янтарный, разум - умственный, церковь - церковный), а также если ударение падает на окончания (полевой, дождливый, чайовий).

3. Суффиксы -ев-, -ев- используются в прикметниках, образованных от основы на мягкий согласный или шипящий (ж, ч, ш), если ударение падает на основу (жизнь - жизненный, суть - существенный, овощ - овощной, рожа - розовый).

4. Суффикс -з - пишется после д, т, с, с, ц, ж, ч, ш, г (правило «девятки»), -ічн- - после других согласных, что не вошли в «девятку», -їчн после гласных в прикметниках, что происходят от иноязычных слов (эпизод - эпизодический, поэт - поэтический, история - исторический; экономика - экономический, офтальмолог - офтальмологический, география - географический; герой - героический, проза - прозаический).

5. -нн - пишется в прикметниках, образованных от существительных с основой на н (лимон - лимонный, день - дня), а также в ударных суфіксах -энн-, -анн-, -янн - прилагательных, указывающих на высшую меру признака (тяжеленный, высоченный, здоровенный, широченный, неумолимый, неузнаваемый, непостижимый, неотразимый, бесчисленный, бесподобный, бесценный, непреодолим, непримиримый, несказанный, бесконечный - не путать с причастиями: незлічений, несказаний, непреодолимый, бесконечный и проч.), либо являются заимствованиями из старославянского языка (блаженный, благословенный, мерзкий, священный, окаянный, огненний).

6. Прилагательные пишутся с не вместе:

Если прилагательное без не не употребляется: неугомонный, невыносимый, небрежный, несравненный, неотразимый;

Если слово можно заменить синонимом без не: неглупый - умный, невысокий - низкий, неплохой - хороший, хороший.

7. Прилагательные пишутся с не раздельно:

Если к прилагательного является противопоставление: не большая, а мелкая картошка;

Если между прилагательным и существительным нельзя поставить глаголы есть, был: утро не холодное - утро не холодный (хотя возможны и варианты, в зависимости от замысла говорящего);

Если прилагательные имеют пояснительные слова с ни или если перед прилагательным стоят слова далеко, вплоть никак, совсем: отнюдь не печальный, совсем не вкусный.

8. Пишутся слитно:

Сложные прилагательные, образованные от словосочетание прилагательного с существительным: тяжелая атлетика - тяжелоатлетический, левый берег - левобережный;

Сложные прилагательные с первой основой - наречием: легкопоранений, внутришкольный;

Сложные прилагательные, первой частью которых является числительное, написанное буквами: девятиэтажный, семизначный, стоп"ятдесятирічний (но 150-летний);

Прилагательные, перешедшие в существительные: военнообязанный, военнопленный;

Сложные прилагательные, обозначающие научных терминов: складносурядний, зернобобовые, двууглекислый.

9. Пишутся через дефис:

Сложные прилагательные, образованные от сложных существительных, которые пишутся через дефис: вице-президент - вице-президентский, социал-демократ, социал-демократический;

Сложные прилагательные, состоят из независимых прикметникових основ: учебно-воспитательный, общественно-политический, профессионально - техническое;

Сложные прилагательные с первой частью на -ико, -ико: историко - культурный, механико-математический, физико-технический; военно-, военно-: военно-морской, военно-стратегический;

Сложные прилагательные, обозначающие оттенков цветов, вкусов: бледно-розовый, кисло-сладкий, темно-синий, серо-буро-малиновый (о смешанные разнородные цвета); но: оранжевый, пунцовый (исключения);

Названия сторон света: юго-западный, северо-восточный;

Повторы одинаковых и родственных слов: зеленый-зеленый, высокий - выше всех, добрый-добренький.

10. Пишутся раздельно:

Сочетание наречия с прилагательным, которые не сливаются в одно слово (логическое ударение сохраняется на прикметникові): абсолютно сухой, общественно полезный, резко отличный, химически нейтральный и др.

Лекция № 1.

Тема: Имя существительное в русском и украинском языках.

ПЛАН

  1. Имя существительное (далее ИС) как часть речи в русском и украинском языках.
  2. Лексико-грамматические разряды ИС в русском и украинском языках. Грамматические особенности каждого разряда.
  3. Грамматические категории ИС в русском и украинском языках.
  4. Типы склонений ИС в русском и украинском языках.

Литература

Русский язык

  1. Совр. русск. яз. // под ред. В.Н. Белашапковой. – М., 1989. – с. 403-442.
  2. Совр. русск. яз. // под ред. П.А. Леканта. – М., 1988. – с. 180-196.
  3. Совр. русск. яз. // под ред. Д.Э. Розенталя. – М., 1987. – с. 172-212.
  4. Светлышев Д.Н. Совр. русск. яз. – М., 1989. – с. 137-157.
  5. Д.Э. Розенталь, И.Б. Голуб М.А. Теленкова. Совр. русск. яз.: Учеб пособие для студентов-филологов заочного обучения. – М., 1991. – С. 226-241.

Украинский язык

1. Грамматическим стержнем имен являются имена существительные (іменники ), под эту категорию подводятся слова, выражающие предметность и представляющие её в формах рода, числа и падежа. Значение предметности – это отвлеченное значение, свойственное всем без исключения существительным, т.к это понятие не логическое, а грамматическое. В грамматике предметом считается всё то, чему наше сознание может приписать свойства, качества, действия, состояния и т.д. Для обнаружения грамматического значения предметности на практике используется постановка местоименных слов с обобщенно-предметным значением – кто? что? (хто?, що?). Имя существительное (іменник) – это самостоятельная часть речи, обладающая общеграмматическим значением предметности и выражающая это значение в грамматических категориях рода, числа и падежа.

Средством выражения грамматической предметности являются морфологические (грамматические) категории и свойства имен существительных.

4. В зависимости от лексических значений и грамматических /преимущественно морфологических/ особенностей имена существительные в русском и украинском языках делятся на группы, именуемые лексико-грамматическими разрядами: собственные (власні) и нарицательные (загальні) .

К именам собственным в русском и украинском языках относятся слова следующих тематических групп: имена, отчества, фамилии людей; клички животных; названия городов, рек, морей; название планет, созвездий; название периодических изданий и т.д. Наприклад: Наталка, Дністер, Одеса.

К нарицательным именам в русском и украинском языках относятся слова, представляющие собой обобщенные названия однородных предметов, например: рос. (гостиная, кольцо, гардина и т.д.); укр. (людина, кінь, щедрість, дім тощо). Границы между разрядами подвижны, т.е. происходит переход из собственных в нарицательные и наоборот, например: правда – газета "Правда", шарик – щенок Шарик; ученые Ом, Джоуль, Ньютон – единицы измерений – ом, джоуль, ньютон.

Личные (особа) и неличные (не особа) . К личным относятся имена существительные, обозначающие лиц по: а/ профессии – водитель, инженер, медработник; б/ месту жительства – горовчанин, дончанин, петербуржец; в/ социальному положению – учащийся, студент, пенсионер; г/ вероисповеданию – христианин, мусульманин, католик. К неличным относятся все остальные.

Одушевленные (істота) и неодушевленные (неістота). Формальным показателем одушевленности – неодушевленности является постановка вопросов кто? – что?(хто?, що?) , но использование этих вопросов может быть затруднено, например: рос. кукла, матрешка, водяной, туз, вирус и т.д. Грамматическим показателем оушевленности–неодушевленности в русском и украинском языках может служить формула, где у одушевленных ИС совпадают формы Р.п. мн. ч. = В.п. мн.ч., а у неодушевленных И.п. мн. ч. = В.п. мн. ч.

Конкретные (конкретні) – абстрактные (абстрактні) – вещественные (речовинні) – собирательные (збірні). Конкретные имена существительные в русском и украинском языках противопоставляются остальным трем разрядам по следующим грамматическим особенностям: а/ изменяются по числам; б/ сочетаются с количественными числительными; в/могут быть представлены в отдельности и подвергнуты счету; г/ в сочетании со словами меры употребляются во множественном числе. Например: рос. бросок - броски; два броска – десять бросков, мало-много бросков; укр. зошит, відро, клен. Абстрактные существительные в русском и украинском языках не имеют всех вышеперечисленных признаков, называют отвлеченные понятия, например: рос. слава, добро, скромность; укр. сум, біль, радість.

Вещественные имена в русском и украинском языках называют различные вещества, не изменяются по числам, не сочетаются с количественными числительными, со словами меры употребляются в единственном числе, например: рос. кислород – кубометр кислорода, уголь – эшелон угля; укр. чай, узвар, овес, мед, пісок, глина.

Собирательные имена существительные также не имеют вышеперечисленных грамматических признаков, называют совокупность однородных предметов как неделимого целого, например: рос. листва, студенчество, аппаратура, генералитет, ветошь, профессура и т.д.; укр. колосся, комашня, студентство.

5. Категория рода (категорія роду) имен существительных в русском и украинском языках – это несловоизменительная ГК, представленная как противопоставление 3-х классов слов (тричлена), каждый из которых характеризуется особенностями склонения и согласования, например: свободный договор подписан (мужской род), свободное государство создано (средний род), свободная печать утверждена (женский род). Родовая принадлежность устанавливается по форме единственного числа. Система 3-х грамматических родов в русском и украинском языках не является совершенной, т.к. за рамками этой системы находятся существительные, не имеющие форм единственного числа, так называемые имена pluralia tantum, например: рос. очки, щипцы, сани, ворота, финансы, хлопоты и т.д.; укр. ворота, окуляри, двері.

К именам, способным занимать неединственную позицию в классификации родовой принадлежности, можно отнести имена типа: рос. невежа, соня, неряха, капризуля, замарашка, ябеда и т.д. Такие имена принято называть существительными о б щ е г о р о д а / спільного роду: укр. сирота, невдаха, хапуга.

В определении категории рода некоторых ИС / их около 150 / наблюдаются колебания, причем причины таких колебаний различны, например: моя бутыль - мой бутыль, мой ботинок - моя ботинка, моя вуаль – мой вуаль. Родовая принадлежность несклоняемых имен существительных / иваси, торнадо, кофе, кафе, шоссе, визави, протеже / определяется и подчиняется отдельным правилам (самостійно) .

Категория падежа (відмінка; в укр. мові семичлена) имен существительных в русском и украинском языках – это словоизменительная грамматическая категория, выражающая отношение имен существительных к другим словам в словосочетании и предложении, например: любить Родину /В.П./, скучать по Родине /Д.П./, жить вдали от Родины /Р.П./. Система падежей в РЯ насчитывает 6 членов: именительный / кто? что? / - всегда беспредложный, прямой падеж противопоставлен всем остальным косвенным, которые могут быть как предложными, так и беспредложными. Различают приименное и приглагольное употребление предложных форм, например: лепесток розы (приименное) – купить розы (приглагольное). Каждый падеж обладает определенным набором значений, связанных с положением в словосочетании и с такими понятиями, как субъект, объект, атрибут и обстоятельство.

Категория числа (числа) имен существительных в русском и украинском языках – это независимая словоизменительная грамматическая категория, обозначающая количество предметов, называемых ИС и строящаяся как противопоставление двух рядов форм - единственного (однина) и множественного (множина), например: рос. студент - студенты, сердце-сердца, страна – страны; укр. Ліс – ліси, син – сини, В это противопоставление не входят ИС, называющие несчитаемые предметы и имеющие только формы единственного, например: рос. дичь, беднота, бельё, синева, бодрость, уют (singularia tantum); укр. папір,радість, дітвора; или множественного числа: рос. консервы, щи, переговоры, выборы (pluralia tantum) и укр. терези, шахи, гроші, висівки.У таких имен существительных категорию числа можно рассматривать как несловоизменительную, т.е. постоянную

6. Изменение имен существительных по падежам в русском и украинском языках называется склонением (відмінюванням) . В русском языке традиционно выделяют три склонения:

К 1 скл. относятся слова – юноша, девушка, сирота / м. р. и ж.р./

Ко 2 скл. – золото, герой, домишко / ср.р и м.р./

К 3 скл. – новость, молодёжь / ж.р./

За рамками системы склонения остаются имена существительные, которые условно можно объединить в следующие группы:

Разносклоняемые – путь, имя, племя, время и т.д.

Субстантивированные ИС - вселенная, шампанское, мороженое

Pluralia tantum – ножницы, джинсы, финансы

Нулевое склонение - буржуа, визави, кофе, протеже

Слово д и т я имеет особую парадигму.

В УЯ традиционно выделяют 4 склонения:

К 1 скл. относятся слова – хата, доля, стаття, Микола / м. р. и ж.р./ на –а,-я.

Ко 2 скл. – батько, дім, листя, море, поле / ср.р на –о, -е, -а, -я и / м.р. на –о, Ø

К 3 скл. – тінь, сіль, ніч / ж.р./ на Ø та мати .

К 4 скл. – назви малих за віком істот с.р. на –а, -я – курча, теля, ягня або ім’я, сім’я, плем’я.


Тема: Имя прилагательное в русском и украинском языках.

ПЛАН

  1. Имя прилагательное как ЧР в РЯ и УЯ.
  2. Грамматические категории и синтаксические функции ИП в РЯ и УЯ.
  3. Разряды имени прилагательного (далее ИП) по значению. Характерные особенности каждого разряда.
  4. Образование степеней сравнения ИП в РЯ и УЯ.

Литература

Русский язык

  1. Совр. русск. яз. под ред. В.Н. Белашапковой. – М., 1989. – с. 443-451.
  2. Совр. русск. яз. под ред. П.А. Леканта. – М., 1988. – с. 197-205.
  3. Совр. русск. яз. под ред. Д.Э. Розенталя. – М., 1987. – с. 212-229.
  4. Светлышев Д.Н. Совр. русск. яз. – М., 1989. – с. 158-171.
  5. Д.Э. Розенталь, И.Б. Голуб М.А. Теленкова. Совр. русск. яз.: Учеб пособие для студентов-филологов заочного обучения. – М., 1991. – С. 249-261.

Украинский язык

  1. Козачук Г.О. Українська мова. Практикум: Навч. посібник. – К., 1991. – 398 с.
  2. Козачук Г.О. Українська мова. Для абітурієнтів: Навч. посібник. – К., 1993. – 272 с.
  3. Сучасна українська мова: Підручник / О.Д. Пономарів, В.В. Різун та ін.. – К., 1991. – 312 с.

1. В тесной грамматической связи с именами существительными находятся имена прилагательные. «Семантической основой имен прилагательных является понятие «качества».

И м я п р и л а г а т е л ь н о е (прикметник ) в русском и украинском языках – это знаменательная часть речи, имеющая общекатегориальное значение признака, свойства, качества предмета и выражающая это значение в зависимых грамматических категориях рода, числа и падежа.

Например: рос. полезный совет, полезная каша, полезным молоком; укр. білий сніг, залізничний вокзал. Семантической основой имен прилагательных является обозначение качества, признака, принадлежности предметов как относительно постоянное свойство.

2. В морфологическом отношении ИП изменяются по родам, числам и падежам, т.е имеют зависимые, согласуемые грамматические категории. Категории рода, числа и падежа у ИП являются словоизменительными.

В синтаксическом плане имена прилагательные в русском и украинском языках имеют специфические синтаксические функции: полная форма – согласованное определение, краткая форма – именная часть составного именного сказуемого.

3. В зависимости от того, какой признак и как обозначается ИП, а также от того, какими грамматическими свойствами обладает ИП, все ИП в русском и украинском языках делятся на 3 основных лексико-грамматических разряда: качественные (якісні), относительные (відносні) и притяжательные (присвійні). Качественные имена прилагательные по своим грамматическим особенностям в русском и украинском языках противопоставляются остальным разрядам, как лексические и грамматические единицы.

Качественные прилагательные имеют ряд грамматических признаков: а/ имеют формы степеней сравнения (однако не все ИП образуют степени сравнения, например: рус. лысый; укр. лисий), например: веселее, более веселый, веселее всех, самый веселый, наивеселейший ; б/ имеют полные и краткие формы, например: новая – нова, веселый – весел, грустное – грустно ; в/ наличие форм субъективной оценки, например: седоватый, веселехонький, разудалый ; г/ сочетаются с наречиями меры и степени, например: необыкновенно милый, удивительно глупый, очень молодой; д/ могут образовывать наречия на –о-, -е-, например: излишний – излишне, горячий – горячо, тихий – тихо, тише; е/ образовывают отвлеченные существительные: новый – новость, новизна, прямой – прямота, кривой – кривизна; ж/ могут вступать в синонимические и антонимические отношения, например: смелый-трусливый.

4. Качественные прилагательные в русском и украинском языках образуют сравнительную (вищий ступень порівняння) и превосходную степени сравнения (найвищий ступень порівняння) , каждая из которых имеет простую и составную формы. Образование степеней сравнения в РЯ и УЯ различаются. Так, в УЯ простая сравнительная степень образуется прибавлением к основе ИП суфф. –ш- (ч),-іш- (рос. –ее-, -е-), наприклад: багатий – багатший; аналитическая форма образуется с помощью слов більш та менш (рос. более и менее) + ИП , наприклад: більш відомий. Простая форма превосходной степени сравнения образуется прибавление приставки най- к ИП в форме сравнительной степни , наприклад: найбагатший. Аналитическая форма превосходной степени сравнения в УЯ образуется с помощью найбільш та найменш + ИП , наприклад: найбільш відомий.

    1 прилагательное

    1) прил.

    и́мя \прилагательноеое - грам. прикме́тник

    2) в знач. сущ. грам. прикме́тник

    3) в знач. сущ. те, що додає́ться

См. также в других словарях:

    ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ - ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ, ого, ср. или имя прилагательное. В грамматике: часть речи, обозначающая качество, свойство или принадлежность и выражающая это значение в формах падежа, числа и (в ед.) рода. Полные, краткие прилагательные. Качественные,… … Толковый словарь Ожегова

    прилагательное - сущ., кол во синонимов: 2 имя прилагательное (1) слово (72) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

    Прилагательное - имя (грамм.) обозначает, что признак, выражаемыйкорнем П. имени, принадлежит другому предмету, обозначаемому именемсуществительным Напр., в выражении добрый человек П. добрый показывает, что признак доброта принадлежит предмету человек.… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

    ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ Современная энциклопедия

    ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ - часть речи, обозначающая признак (качество, свойство) предмета, обычно выражающая это значение в грамматических категориях рода, числа, падежа и используемая в синтаксических функциях определения и сказуемого или его именной части. Во многих… … Большой Энциклопедический словарь

    Прилагательное - ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ, или имя П. Слово, имеющее формы согласования (см.) в роде, числе и падеже и обозначающее признак предмета, обозначенного тем существительным, с которым оно согласовано. По значению и некоторым формальным признакам имена П.… … Словарь литературных терминов

    Прилагательное - ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ, часть речи, обозначающая признак (качество, свойство) предмета, используемая как определение при существительном (синий шар), а также как сказуемое или его именная часть (английское he is angry он голоден); имеет особый набор… … Иллюстрированный энциклопедический словарь

    Прилагательное - Прилагательное лексико семантический класс предикатных слов (см. Предикат), обозначающих непроцессуальный признак (свойство) предмета, события или другого признака, обозначенного именем. Прилагательное обозначает либо качественный признак… … Лингвистический энциклопедический словарь

    Прилагательное - Имя прилагательное часть речи, обозначающая признак предмета и отвечающая на вопрос «какой»/«чей». В русском языке прилагательные изменяются по родам, падежам, числам и лицам, могут иметь краткую форму. В предложении прилагательные бывают… … Википедия

    прилагательное - самостоятельная часть речи. Общее значение – признак предмета (свежая газета). Этим и определяется грамматика прилагательного. Словоизменение прилагательного основано на дублировании грамматических категорий имени существительного: окончания… … Литературная энциклопедия

    Прилагательное - ср. Часть речи, включающая слова, обозначающие качество, свойство или принадлежность предметов и изменяющиеся по родам, падежам и числам; имя прилагательное (в лингвистике). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Книги

  • Русский язык. 5-9 классы. Рабочая тетрадь. Часть 3. Имя прилагательное. ФГОС ОВЗ , Галунчикова Наталья Григорьевна, Якубовская Эвелина Вячеславовна. Рабочая тетрадь по русскому языку "Имя прилагательное" предназначена для обучающихся с интеллектуальными нарушениями и обеспечивает реализацию требований адаптированной основной… Купить за 643 руб
  • Практическая грамматика на уроках русского языка. В 4-х частях. Часть 1. Лексика. Состав слова и словообразование. Имя существительное. Имя прилагательное. Гриф МО РФ , Зикеев А.Г.. В четыре выпуска пособия вошли упражнения, направленные на развитие лексической, словообразовательной, морфологической, синтаксической, фразеологической и стилистической сторон речи учащихся.…

Склонение фамилий в украинском языке иногда вводит в ступор даже тех, для кого он родной. Есть ли четкие правила? К счастью, да. Их знать нужно не только для того, чтобы грамотно выражаться в устной речи, но и для оформления всяких документов. Иногда из-за одной ошибки в фамилии можно годами вести войну с машиной бюрократии.

А к какой части речи принадлежат фамилии в украинском языке? Это тоже вопрос, на который так сразу и не ответить. Потому что если говорить про такие фамилии, как Кучерявий, Червона, то сначала кажется, что это однозначно имена прилагательные. Но нет, к большому удивлению некоторых, все без исключения фамилии — это существительные. Этот факт в первую очередь влияет на их склонение.

Вообще, украинские фамилии относительно их происхождения, грамматического строения можно условно поделить на две группы. Первая — это те, которые возникли из имен прилагательных. Окончание таких существительных очень часто, хоть и не всегда, указывает на их гендерную принадлежность. Вторая — те, что появились путем словообразования.

Склонение фамилий в украинском языке на -ий, -ій и -а, -я

Они являются полной формой прилагательных или причастий. Обычно каких-то трудностей с изменениями грамматических форм этих фамилий не наблюдается. Они склоняются так же, как и соответствующие имена прилагательные или причастия. Это касается и множественного числа (Солодкі, Гладкі).

Отдельной подгруппой можно выделить мужские фамилии, оканчивающиеся на -ський, -зький, -цький (Кобилянський, Збанацький, Криворізький) и женские на -ська, -зька, -цька (Кобилянська, Збанацька, Криворізька). Их парадигма идентична той, что представлена в таблице выше.

Фамилии от короткой формы причастий и прилагательных

Примеры: Молод, Куц, Бажан, Продан. Так как они потеряли грамматические признаки прилагательных, то изменяются по падежам и в единственном, и во множественном числе так, как существительные второго склонения. Причем в этом случае украинские фамилии женские не изменяются.

Мужские фамилии на -ов, -ів, -їв, -ев, -єв, -ин, -ін, -їн

Примеры: Грибанов, Іванишин, Костін.

Падеж
Им. Круглов Карпів Гордіїв Кортнев Кореєв Гришин Сербін Ільїн
Род. Круглова Карпова Гордієва Кортнева Кореєва Гришина Сербіна Ільїна
Дат. Круглову Карпову Гордієву Кортневу Кореєву Гришину Сербіну Ільїну
Вин. Круглова Карпова Гордієва Кортнева Кореєва Гришина Сербіна Ільїна
Твор. Кругловим Карповим Гордієвим Кортневим Кореєвим Гришиним Сербіним Ільїним
Пред.

Круглову/

Круглові

Гордієву

Гордієві

Кортневі

Зват.

Круглове/

Гордієве

Кортневе

Склоняется ли фамилия в украинском языке, если она неславянского происхождения, но с идентичными флексиями? Да, но в таком случае в творительном падеже окончание будет не -им, а -ом (Чапліном, Дарвіном).

В множественном числе в этом случае будут следующие флексии:

Одна из самых распространенных ошибок — это вместо -и в именительном падеже ставить -і (Круглові, Чубарі, Дронові), но это неправильно.

Если форма женской фамилии в номинативе полностью совпадает с мужской, то она не склоняется: Гришин Оксана, Гришин Оксани и т.д.

Склонение фамилий в украинском языке на -а, -я

Украинские и другие славянские имена собственные, которые имеют окончания, как у существительных первого склонения (-а, -я), изменяются по падежам так же, как и эти части речи. Но надо учитывать то, к какой группе — твердой, мягкой или смешанной — они принадлежат. Это зависит от последнего согласного основы слова.

Если он твердый (но не шипящий) и флексия обозначается на письме как -а, то и группа, соответственно, твердая. Примеры таких фамилий: Сорока, Шульга, Скиба, Дзюба, Середа, Ярема, Макуха, Цвітоха.

Склонение фамилий в украинском языке влияет и на чередование гласных и согласных (г-з, к-ц, х-с). Примеры: Макуха — Макусі, Сорока — Сороці.

Если слово имеет окончание -я, а последний согласный основы мягкий, то оно принадлежит к мягкой группе. Примеры фамилий: Гмиря, Жменя, Тетеря.

Флексия -а и звуки ж, ч, ш перед ней говорят о том, что группа смешанная. Примеры фамилий: Святоша, Креча, Потороча, Грижа, Пуща. Буква щ — это графическое начертание звуков ш и ч, поэтому Тараща, Паща тоже относятся к смешанной группе.

На первый взгляд все выглядит запутанным, но это не так. Чтобы не ошибиться в каком-то падеже, можно взять обычное имя существительное нужной группы и уже по этому примеру просклонять фамилию, как это показано в таблицах ниже.

Фамилии с окончанием -о или конечным согласным

Они изменяются по падежам так же, как имена существительные второго склонения.

Но внимание: в звательном падеже фамилия, оканчивающаяся на согласный, имеет либо нулевое окончание, либо -у.

Множественное число

Кроме фамилий прилагательного типа на -ий, -ій, абсолютно все мужские украинские фамилии имеют следующие флексии:

Итак, зная основные правила склонения фамилий в украинском языке, можно грамотно излагать свои мысли устно и на письме.

Склонение прилагательных

Полные и краткие формы прилагательных

В современном украинском литературном языке употребляются преимущественно полные прилагательные, имеют во всех формах падежные окончания: хороший, добрый, хорошо, хорошие; доброго, хорошего, добрых и т. д. Коротких прилагательных в современном украинском языке очень мало, например зеленый, советов, полный, должен, ясень, дрибен, славен. Краткую форму именительного и винительного падежей имеют также притяжательные прилагательные с суффиксами -ов (-ев), -ин (-ин).

Большинство прилагательных форм имеет взысканные флексии, что вытворились на основе слияния окончания старого указательного местоимения с окончанием кратких прилагательных, например: добра дв - хорошая; добро-хь - хорошо; добра-иего - добрааго - доброго

- Хорошего.

Форма именительного падежа единственного числа мужского рода невзысканной: хорошо-и-добрьи-и

- Хороший [Добрыя].

В поэтическом языке, в народном творчестве и в устном литературной речи употребляются также полные невзысканной формы именительного падежа единственного числа женского и среднего рода, винительного падежа единственного числа женского рода и именительного и винительного

множественного числа, например: Лето краснес прошло, снег лежит на поле (Леся Украинка) А туман, будто враг, закрывает море и хмаронька рожевую ... (Т. Шевченко); / Ты, моя единая, ведешь за собой лета мои молодые (Т. Шевченко).

Твердая и мягкая группы прилагательных

Полные прилагательные взысканной формы изменяются по родам, числам и падежам.

По конечным согласным (твердым или мягким) основы прилагательные делятся на твердую и мягкую группы.

Прилагательные твердой группы маюгь в именительном падеже единственного числа флексии -иы, -а, есть, перед которыми конечный согласный основы произносится твердо: солнечный, долгое; солнечная, длинная; солнечный, длинное.

Прилагательные мягкой группы в именительном падеже единственного числа имеют фонетические варианты флексии -й, -я, есть, обозначающие мягкость конечного согласного основы: средний, прошлогодний; средняя, прошлогодняя; среднее, прошлогоднее.

Большинство прилагательных в современном украинском языке относится к твердой группы, и небольшое количество относится к мягкой, а именно:

1) качественные и относительные прилагательные с основой на мягкий [н "], перед которым стоит еще один согласный: бездна, ближний, верхний, вечерний, всемирный, огородный, древний, дорожный предрассветный, достаточный, ржаной, крайний, коренной, летний будущий, мощный, мужественный, новейший, обеденный, образовательный, осенний, последний, передний, поздний, пустой, присутствует, путевой, ранний, средний, посторонний, субботний, соседней, домашний, художественный и производные от них и небольшая часть менее подержанных, например: зимний, иногородний; также синий (звук [н] после гласного) довговиий ",

2) относительные прилагательные наречный происхождения на -жний, -шний, например настоящий, внутренний, вчерашний, домашний, сегодняшний и др.;

3) несколько притяжательные-относительных прилагательных на -жний, производных от существительных: дружественный (дружеский рука (рука друга), но дружный смех (дружный смех) - качественный прилагательное), мужественный (мужественная жена (жена своего мужа) - устаревшее слово), а также матерной (чаще -материн), орлий.

Сложные прилагательные со второй частью -лица имеют в числе мягкую основу (кроме именительного и творительного падежей), а во множественном числе - твердую (кроме именительного падежа).

Склонение прилагательных на -лица

Множественное число

Н. белолицых и

Р. белолицых-х

Д. белолицых-м

Зн. как Г. (изредка как Н.)

Ор. Белолицых-ыми

М. (на) белолицых-х

Внимания к падежных форм прилагательных

Прилагательные твердой и мягкой групп различаются конечным согласным основы. Падежные формы обеих групп имеют основные флексии в твердой группе: -ный, е; -ого, -ому, -иму -ном в мужском и среднем роде; -а, -ой, -ой, -ой, -ей - в женском роде; -и, ых, -ным, -ймы, ых - во множественном числе для всех родов.

В формах прилагательных мягкой группы выступают в косвенных падежах (кроме винительного и творительного) те же флексии, но после предварительного мягкого согласного, что на письме обозначается мягким знаком (сравните: черн о го и синего; чорн- й и синь-й). Если основа прилагательного оканчивается на согласный и Ц], то мягкий знак не ставится, а графически этот звук основы передается вместе с громким флексии буквами я, ю, есть, и, например безкра-ей, безкра-я, безкра-с, безкра-й. Перед в согласный и |]] записывается своей буквой: беспредел-го, беспредел-м, беспредел-й, в беспредел-м.

В винительном падеже единственного числа прилагательные мужского рода могут иметь в зависимости от формы существительного окончания именительного или родительного падежей (верного друга, приятное впечатление).

В творительном падеже единственного числа мужского и среднего рода мягкой группы флексия -им указывает на мягкий согласный основы (прошлогодним снегом, утренним солнцем).

В формах множественного числа выступают флексии, общие для всех трех родов,

В именительном падеже множественного числа прилагательные твердой и мягкой групп имеют окончание -и (4): хороший - хорошие, мощный - мощные, довговиий - довговии.

В других косвенных падежах множественного прилагательные твердой группы имеют флексии, начинающиеся с гласного -и (красивым-х, красивым-м, красивым и (их), красивым-ыми, на красивым-х), а прилагательные мягкой группы - флексии, начинающиеся с гласного 4 (4) (мощного-их, мощные-им, мощным и (-их), мощные-имы, на мощных-их: длинная-их, довгоеи-Ьв, долго-й (-их), долго-ими, на долгие-их).

Внимание! В украинском языке есть группа сложных прилагательных со вторым компонентом -лица (круглолицый, белолицый и под.). Они имеют падежные окончания твердой группы (именительный, винительный и творительный падежи единственного числа мужского и среднего рода и все формы во множественном числе) и мягкой группы в других падежах всех трех родов.

Способы образования прилагательных

1. Суффиксальный: здоровенный, Белесые, ветвистый, гречишный.

2. Префиксальным: длинный, зверхмодний, пасмурно, прекрасный.

3. суффиксальное-префиксальный: Видименний, Средиземное, неоценим, большому.

4. основоскладання без суффикса и с суффиксом: розовощекий, морозостойкий, машиностроительный.

5. Переход причастий в прилагательные: большак, стоячая вода, шипящий звук.

Правописание украинских фамилий и географических названий подчиняется общим правилам украинской орфографии. Иноязычные фамилии и географические названия требуют знания отдельных правил о написании их на украинском языке. Эти правила связаны с передачей на письме звуков [э], [йе], [й и], [ы], [и], написанием мягкого знака, апострофа, написанием окончаний.

Что еще почитать