Самостоятельные части языка
Прилагательное
Склонение прилагательных
В украинском языке преобладают полные по форме прилагательные. Они спрягаются по родам, падежам и числам.
Если конечный согласный основы прилагательного твердый, то слово относится к твердой группы и изменяется по соответствующим образцом; если конечный согласный мягкий, то прилагательное относится к мягкой группы (таких слов мало).
Прилагательные мягкой группы имеют окончания в именительном падеже единственного числа -ой, -ей (-я, -есть в же. и с. г): средний, ближний, дальний, верхний, нижний, внутренний, домашний, домашний, огородный, соседней, всемирный, бескрайней, древний, ранний, поздний, зимний, осенний, вечерний, вчерашний, сегодняшний, прошлогодний, новый, дочерний, братский, художественный, могучий, длинношеий и др.
ЗАПОМНИ
В прикметниках, образованных за помощи суффиксов-ан-, -ян-, нет удвоения н: весенний, отечественный, соломенный, деревянный, песчаный, водочный.
Словарь
Притяжательные прилагательные указывают на признак предмета по принадлежности к какой-либо живого существа И отвечают на вопрос чей? чья? чье? чьи?
Образцы склонения прилагательных
Падежи |
Твердая группа, единственное число |
||
Ч. г. |
Же. г. |
С. г. |
|
дорогой |
дорога |
дорогое |
|
дорогого |
дорогой |
дорогого |
|
дорогом |
дорогой |
дорогом |
|
дорогой, дорогого |
дорогу |
дорогое |
|
дорогим |
дорогой |
дорогим |
|
(на) дорогому (имя) |
(на) дорогой |
(на) дорогому (имя) |
Падежи |
Мягкая группа, единственное число |
||
Ч. г. |
Же. г. |
С. г. |
|
вечерний |
вечерняя |
вечернее |
|
вечернего |
вечерней |
вечернего |
|
вечернем |
вечерний |
wtext 1.0 pt;
border-bottom:none;background:white;padding:0cm 0cm 0cm 0cm;height:17.75 pt">
||
вечерний, вечернего |
вечернюю |
вечернее |
|
вечерним |
вечерней |
вечерним |
|
на вечернем (им) |
(на) вечерний |
на вечернем (им) |
Падежи |
Множество |
|
Твердая группа |
Мягкая группа |
|
дорогие |
вечерние |
|
дорогих |
вечерних |
|
дорогим |
вечерним |
|
дорогие, дорогих |
вечерние, вечерних |
|
дорогими |
вечерними |
|
(на) дорогих |
(на) вечерних |
Кличний падеж прилагательных не употребляется. Существительные, которые образовались способом перехода из одной части речи в другую (из прилагательного), склоняются как прилагательные соответствующей группы: путник, зодчий, будущее и проч.
Во множественном числе нет разграничения прилагательных на роды.
Особенности написания прилагательных, на которые следует обратить внимание
1. В суфіксах со значением здрібнілості или ласковости -еньк-, -есеньк-, -ісіньк-, -юсіньк-, а также в суфіксах -ск-, -зьк-, -цьк - ставится мягкий знак: большой, маленький, дрібнісінький, вузісінький, родительский, молодецкий, бугский (Буг) (не путать со словами резкий, лихой и проч., в которых с, с относится к корню).
2. Суффикс -ов - пишется в прикметниках, которые образованы от основ на твердый согласный (янтарь - янтарный, разум - умственный, церковь - церковный), а также если ударение падает на окончания (полевой, дождливый, чайовий).
3. Суффиксы -ев-, -ев- используются в прикметниках, образованных от основы на мягкий согласный или шипящий (ж, ч, ш), если ударение падает на основу (жизнь - жизненный, суть - существенный, овощ - овощной, рожа - розовый).
4. Суффикс -з - пишется после д, т, с, с, ц, ж, ч, ш, г (правило «девятки»), -ічн- - после других согласных, что не вошли в «девятку», -їчн после гласных в прикметниках, что происходят от иноязычных слов (эпизод - эпизодический, поэт - поэтический, история - исторический; экономика - экономический, офтальмолог - офтальмологический, география - географический; герой - героический, проза - прозаический).
5. -нн - пишется в прикметниках, образованных от существительных с основой на н (лимон - лимонный, день - дня), а также в ударных суфіксах -энн-, -анн-, -янн - прилагательных, указывающих на высшую меру признака (тяжеленный, высоченный, здоровенный, широченный, неумолимый, неузнаваемый, непостижимый, неотразимый, бесчисленный, бесподобный, бесценный, непреодолим, непримиримый, несказанный, бесконечный - не путать с причастиями: незлічений, несказаний, непреодолимый, бесконечный и проч.), либо являются заимствованиями из старославянского языка (блаженный, благословенный, мерзкий, священный, окаянный, огненний).
6. Прилагательные пишутся с не вместе:
Если прилагательное без не не употребляется: неугомонный, невыносимый, небрежный, несравненный, неотразимый;
Если слово можно заменить синонимом без не: неглупый - умный, невысокий - низкий, неплохой - хороший, хороший.
7. Прилагательные пишутся с не раздельно:
Если к прилагательного является противопоставление: не большая, а мелкая картошка;
Если между прилагательным и существительным нельзя поставить глаголы есть, был: утро не холодное - утро не холодный (хотя возможны и варианты, в зависимости от замысла говорящего);
Если прилагательные имеют пояснительные слова с ни или если перед прилагательным стоят слова далеко, вплоть никак, совсем: отнюдь не печальный, совсем не вкусный.
8. Пишутся слитно:
Сложные прилагательные, образованные от словосочетание прилагательного с существительным: тяжелая атлетика - тяжелоатлетический, левый берег - левобережный;
Сложные прилагательные с первой основой - наречием: легкопоранений, внутришкольный;
Сложные прилагательные, первой частью которых является числительное, написанное буквами: девятиэтажный, семизначный, стоп"ятдесятирічний (но 150-летний);
Прилагательные, перешедшие в существительные: военнообязанный, военнопленный;
Сложные прилагательные, обозначающие научных терминов: складносурядний, зернобобовые, двууглекислый.
9. Пишутся через дефис:
Сложные прилагательные, образованные от сложных существительных, которые пишутся через дефис: вице-президент - вице-президентский, социал-демократ, социал-демократический;
Сложные прилагательные, состоят из независимых прикметникових основ: учебно-воспитательный, общественно-политический, профессионально - техническое;
Сложные прилагательные с первой частью на -ико, -ико: историко - культурный, механико-математический, физико-технический; военно-, военно-: военно-морской, военно-стратегический;
Сложные прилагательные, обозначающие оттенков цветов, вкусов: бледно-розовый, кисло-сладкий, темно-синий, серо-буро-малиновый (о смешанные разнородные цвета); но: оранжевый, пунцовый (исключения);
Названия сторон света: юго-западный, северо-восточный;
Повторы одинаковых и родственных слов: зеленый-зеленый, высокий - выше всех, добрый-добренький.
10. Пишутся раздельно:
Сочетание наречия с прилагательным, которые не сливаются в одно слово (логическое ударение сохраняется на прикметникові): абсолютно сухой, общественно полезный, резко отличный, химически нейтральный и др.
Лекция № 1.
Тема: Имя существительное в русском и украинском языках.
ПЛАН
Литература
Русский язык
Украинский язык
1. Грамматическим стержнем имен являются имена существительные (іменники ), под эту категорию подводятся слова, выражающие предметность и представляющие её в формах рода, числа и падежа. Значение предметности – это отвлеченное значение, свойственное всем без исключения существительным, т.к это понятие не логическое, а грамматическое. В грамматике предметом считается всё то, чему наше сознание может приписать свойства, качества, действия, состояния и т.д. Для обнаружения грамматического значения предметности на практике используется постановка местоименных слов с обобщенно-предметным значением – кто? что? (хто?, що?). Имя существительное (іменник) – это самостоятельная часть речи, обладающая общеграмматическим значением предметности и выражающая это значение в грамматических категориях рода, числа и падежа.
Средством выражения грамматической предметности являются морфологические (грамматические) категории и свойства имен существительных.
4. В зависимости от лексических значений и грамматических /преимущественно морфологических/ особенностей имена существительные в русском и украинском языках делятся на группы, именуемые лексико-грамматическими разрядами: собственные (власні) и нарицательные (загальні) .
К именам собственным в русском и украинском языках относятся слова следующих тематических групп: имена, отчества, фамилии людей; клички животных; названия городов, рек, морей; название планет, созвездий; название периодических изданий и т.д. Наприклад: Наталка, Дністер, Одеса.
К нарицательным именам в русском и украинском языках относятся слова, представляющие собой обобщенные названия однородных предметов, например: рос. (гостиная, кольцо, гардина и т.д.); укр. (людина, кінь, щедрість, дім тощо). Границы между разрядами подвижны, т.е. происходит переход из собственных в нарицательные и наоборот, например: правда – газета "Правда", шарик – щенок Шарик; ученые Ом, Джоуль, Ньютон – единицы измерений – ом, джоуль, ньютон.
Личные (особа) и неличные (не особа) . К личным относятся имена существительные, обозначающие лиц по: а/ профессии – водитель, инженер, медработник; б/ месту жительства – горовчанин, дончанин, петербуржец; в/ социальному положению – учащийся, студент, пенсионер; г/ вероисповеданию – христианин, мусульманин, католик. К неличным относятся все остальные.
Одушевленные (істота) и неодушевленные (неістота). Формальным показателем одушевленности – неодушевленности является постановка вопросов кто? – что?(хто?, що?) , но использование этих вопросов может быть затруднено, например: рос. кукла, матрешка, водяной, туз, вирус и т.д. Грамматическим показателем оушевленности–неодушевленности в русском и украинском языках может служить формула, где у одушевленных ИС совпадают формы Р.п. мн. ч. = В.п. мн.ч., а у неодушевленных И.п. мн. ч. = В.п. мн. ч.
Конкретные (конкретні) – абстрактные (абстрактні) – вещественные (речовинні) – собирательные (збірні). Конкретные имена существительные в русском и украинском языках противопоставляются остальным трем разрядам по следующим грамматическим особенностям: а/ изменяются по числам; б/ сочетаются с количественными числительными; в/могут быть представлены в отдельности и подвергнуты счету; г/ в сочетании со словами меры употребляются во множественном числе. Например: рос. бросок - броски; два броска – десять бросков, мало-много бросков; укр. зошит, відро, клен. Абстрактные существительные в русском и украинском языках не имеют всех вышеперечисленных признаков, называют отвлеченные понятия, например: рос. слава, добро, скромность; укр. сум, біль, радість.
Вещественные имена в русском и украинском языках называют различные вещества, не изменяются по числам, не сочетаются с количественными числительными, со словами меры употребляются в единственном числе, например: рос. кислород – кубометр кислорода, уголь – эшелон угля; укр. чай, узвар, овес, мед, пісок, глина.
Собирательные имена существительные также не имеют вышеперечисленных грамматических признаков, называют совокупность однородных предметов как неделимого целого, например: рос. листва, студенчество, аппаратура, генералитет, ветошь, профессура и т.д.; укр. колосся, комашня, студентство.
5. Категория рода (категорія роду) имен существительных в русском и украинском языках – это несловоизменительная ГК, представленная как противопоставление 3-х классов слов (тричлена), каждый из которых характеризуется особенностями склонения и согласования, например: свободный договор подписан (мужской род), свободное государство создано (средний род), свободная печать утверждена (женский род). Родовая принадлежность устанавливается по форме единственного числа. Система 3-х грамматических родов в русском и украинском языках не является совершенной, т.к. за рамками этой системы находятся существительные, не имеющие форм единственного числа, так называемые имена pluralia tantum, например: рос. очки, щипцы, сани, ворота, финансы, хлопоты и т.д.; укр. ворота, окуляри, двері.
К именам, способным занимать неединственную позицию в классификации родовой принадлежности, можно отнести имена типа: рос. невежа, соня, неряха, капризуля, замарашка, ябеда и т.д. Такие имена принято называть существительными о б щ е г о р о д а / спільного роду: укр. сирота, невдаха, хапуга.
В определении категории рода некоторых ИС / их около 150 / наблюдаются колебания, причем причины таких колебаний различны, например: моя бутыль - мой бутыль, мой ботинок - моя ботинка, моя вуаль – мой вуаль. Родовая принадлежность несклоняемых имен существительных / иваси, торнадо, кофе, кафе, шоссе, визави, протеже / определяется и подчиняется отдельным правилам (самостійно) .
Категория падежа (відмінка; в укр. мові семичлена) имен существительных в русском и украинском языках – это словоизменительная грамматическая категория, выражающая отношение имен существительных к другим словам в словосочетании и предложении, например: любить Родину /В.П./, скучать по Родине /Д.П./, жить вдали от Родины /Р.П./. Система падежей в РЯ насчитывает 6 членов: именительный / кто? что? / - всегда беспредложный, прямой падеж противопоставлен всем остальным косвенным, которые могут быть как предложными, так и беспредложными. Различают приименное и приглагольное употребление предложных форм, например: лепесток розы (приименное) – купить розы (приглагольное). Каждый падеж обладает определенным набором значений, связанных с положением в словосочетании и с такими понятиями, как субъект, объект, атрибут и обстоятельство.
Категория числа (числа) имен существительных в русском и украинском языках – это независимая словоизменительная грамматическая категория, обозначающая количество предметов, называемых ИС и строящаяся как противопоставление двух рядов форм - единственного (однина) и множественного (множина), например: рос. студент - студенты, сердце-сердца, страна – страны; укр. Ліс – ліси, син – сини, В это противопоставление не входят ИС, называющие несчитаемые предметы и имеющие только формы единственного, например: рос. дичь, беднота, бельё, синева, бодрость, уют (singularia tantum); укр. папір,радість, дітвора; или множественного числа: рос. консервы, щи, переговоры, выборы (pluralia tantum) и укр. терези, шахи, гроші, висівки.У таких имен существительных категорию числа можно рассматривать как несловоизменительную, т.е. постоянную
6. Изменение имен существительных по падежам в русском и украинском языках называется склонением (відмінюванням) . В русском языке традиционно выделяют три склонения:
К 1 скл. относятся слова – юноша, девушка, сирота / м. р. и ж.р./
Ко 2 скл. – золото, герой, домишко / ср.р и м.р./
К 3 скл. – новость, молодёжь / ж.р./
За рамками системы склонения остаются имена существительные, которые условно можно объединить в следующие группы:
Разносклоняемые – путь, имя, племя, время и т.д.
Субстантивированные ИС - вселенная, шампанское, мороженое
Pluralia tantum – ножницы, джинсы, финансы
Нулевое склонение - буржуа, визави, кофе, протеже
Слово д и т я имеет особую парадигму.
В УЯ традиционно выделяют 4 склонения:
К 1 скл. относятся слова – хата, доля, стаття, Микола / м. р. и ж.р./ на –а,-я.
Ко 2 скл. – батько, дім, листя, море, поле / ср.р на –о, -е, -а, -я и / м.р. на –о, Ø
К 3 скл. – тінь, сіль, ніч / ж.р./ на Ø та мати .
К 4 скл. – назви малих за віком істот с.р. на –а, -я – курча, теля, ягня або ім’я, сім’я, плем’я.
Тема: Имя прилагательное в русском и украинском языках.
ПЛАН
Литература
Русский язык
Украинский язык
1. В тесной грамматической связи с именами существительными находятся имена прилагательные. «Семантической основой имен прилагательных является понятие «качества».
И м я п р и л а г а т е л ь н о е (прикметник ) в русском и украинском языках – это знаменательная часть речи, имеющая общекатегориальное значение признака, свойства, качества предмета и выражающая это значение в зависимых грамматических категориях рода, числа и падежа.
Например: рос. полезный совет, полезная каша, полезным молоком; укр. білий сніг, залізничний вокзал. Семантической основой имен прилагательных является обозначение качества, признака, принадлежности предметов как относительно постоянное свойство.
2. В морфологическом отношении ИП изменяются по родам, числам и падежам, т.е имеют зависимые, согласуемые грамматические категории. Категории рода, числа и падежа у ИП являются словоизменительными.
В синтаксическом плане имена прилагательные в русском и украинском языках имеют специфические синтаксические функции: полная форма – согласованное определение, краткая форма – именная часть составного именного сказуемого.
3. В зависимости от того, какой признак и как обозначается ИП, а также от того, какими грамматическими свойствами обладает ИП, все ИП в русском и украинском языках делятся на 3 основных лексико-грамматических разряда: качественные (якісні), относительные (відносні) и притяжательные (присвійні). Качественные имена прилагательные по своим грамматическим особенностям в русском и украинском языках противопоставляются остальным разрядам, как лексические и грамматические единицы.
Качественные прилагательные имеют ряд грамматических признаков: а/ имеют формы степеней сравнения (однако не все ИП образуют степени сравнения, например: рус. лысый; укр. лисий), например: веселее, более веселый, веселее всех, самый веселый, наивеселейший ; б/ имеют полные и краткие формы, например: новая – нова, веселый – весел, грустное – грустно ; в/ наличие форм субъективной оценки, например: седоватый, веселехонький, разудалый ; г/ сочетаются с наречиями меры и степени, например: необыкновенно милый, удивительно глупый, очень молодой; д/ могут образовывать наречия на –о-, -е-, например: излишний – излишне, горячий – горячо, тихий – тихо, тише; е/ образовывают отвлеченные существительные: новый – новость, новизна, прямой – прямота, кривой – кривизна; ж/ могут вступать в синонимические и антонимические отношения, например: смелый-трусливый.
4. Качественные прилагательные в русском и украинском языках образуют сравнительную (вищий ступень порівняння) и превосходную степени сравнения (найвищий ступень порівняння) , каждая из которых имеет простую и составную формы. Образование степеней сравнения в РЯ и УЯ различаются. Так, в УЯ простая сравнительная степень образуется прибавлением к основе ИП суфф. –ш- (ч),-іш- (рос. –ее-, -е-), наприклад: багатий – багатший; аналитическая форма образуется с помощью слов більш та менш (рос. более и менее) + ИП , наприклад: більш відомий. Простая форма превосходной степени сравнения образуется прибавление приставки най- к ИП в форме сравнительной степни , наприклад: найбагатший. Аналитическая форма превосходной степени сравнения в УЯ образуется с помощью найбільш та найменш + ИП , наприклад: найбільш відомий.
1 прилагательное
1) прил.
и́мя \прилагательноеое - грам. прикме́тник
2) в знач. сущ. грам. прикме́тник
3) в знач. сущ. те, що додає́ться
ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ - ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ, ого, ср. или имя прилагательное. В грамматике: часть речи, обозначающая качество, свойство или принадлежность и выражающая это значение в формах падежа, числа и (в ед.) рода. Полные, краткие прилагательные. Качественные,… … Толковый словарь Ожегова
прилагательное - сущ., кол во синонимов: 2 имя прилагательное (1) слово (72) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Прилагательное - имя (грамм.) обозначает, что признак, выражаемыйкорнем П. имени, принадлежит другому предмету, обозначаемому именемсуществительным Напр., в выражении добрый человек П. добрый показывает, что признак доброта принадлежит предмету человек.… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ Современная энциклопедия
ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ - часть речи, обозначающая признак (качество, свойство) предмета, обычно выражающая это значение в грамматических категориях рода, числа, падежа и используемая в синтаксических функциях определения и сказуемого или его именной части. Во многих… … Большой Энциклопедический словарь
Прилагательное - ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ, или имя П. Слово, имеющее формы согласования (см.) в роде, числе и падеже и обозначающее признак предмета, обозначенного тем существительным, с которым оно согласовано. По значению и некоторым формальным признакам имена П.… … Словарь литературных терминов
Прилагательное - ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ, часть речи, обозначающая признак (качество, свойство) предмета, используемая как определение при существительном (синий шар), а также как сказуемое или его именная часть (английское he is angry он голоден); имеет особый набор… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
Прилагательное - Прилагательное лексико семантический класс предикатных слов (см. Предикат), обозначающих непроцессуальный признак (свойство) предмета, события или другого признака, обозначенного именем. Прилагательное обозначает либо качественный признак… … Лингвистический энциклопедический словарь
Прилагательное - Имя прилагательное часть речи, обозначающая признак предмета и отвечающая на вопрос «какой»/«чей». В русском языке прилагательные изменяются по родам, падежам, числам и лицам, могут иметь краткую форму. В предложении прилагательные бывают… … Википедия
прилагательное - самостоятельная часть речи. Общее значение – признак предмета (свежая газета). Этим и определяется грамматика прилагательного. Словоизменение прилагательного основано на дублировании грамматических категорий имени существительного: окончания… … Литературная энциклопедия
Прилагательное - ср. Часть речи, включающая слова, обозначающие качество, свойство или принадлежность предметов и изменяющиеся по родам, падежам и числам; имя прилагательное (в лингвистике). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Склонение фамилий в украинском языке иногда вводит в ступор даже тех, для кого он родной. Есть ли четкие правила? К счастью, да. Их знать нужно не только для того, чтобы грамотно выражаться в устной речи, но и для оформления всяких документов. Иногда из-за одной ошибки в фамилии можно годами вести войну с машиной бюрократии.
А к какой части речи принадлежат фамилии в украинском языке? Это тоже вопрос, на который так сразу и не ответить. Потому что если говорить про такие фамилии, как Кучерявий, Червона, то сначала кажется, что это однозначно имена прилагательные. Но нет, к большому удивлению некоторых, все без исключения фамилии — это существительные. Этот факт в первую очередь влияет на их склонение.
Вообще, украинские фамилии относительно их происхождения, грамматического строения можно условно поделить на две группы. Первая — это те, которые возникли из имен прилагательных. Окончание таких существительных очень часто, хоть и не всегда, указывает на их гендерную принадлежность. Вторая — те, что появились путем словообразования.
Они являются полной формой прилагательных или причастий. Обычно каких-то трудностей с изменениями грамматических форм этих фамилий не наблюдается. Они склоняются так же, как и соответствующие имена прилагательные или причастия. Это касается и множественного числа (Солодкі, Гладкі).
Отдельной подгруппой можно выделить мужские фамилии, оканчивающиеся на -ський, -зький, -цький (Кобилянський, Збанацький, Криворізький) и женские на -ська, -зька, -цька (Кобилянська, Збанацька, Криворізька). Их парадигма идентична той, что представлена в таблице выше.
Примеры: Молод, Куц, Бажан, Продан. Так как они потеряли грамматические признаки прилагательных, то изменяются по падежам и в единственном, и во множественном числе так, как существительные второго склонения. Причем в этом случае украинские фамилии женские не изменяются.
Примеры: Грибанов, Іванишин, Костін.
Падеж | ||||||||
Им. | Круглов | Карпів | Гордіїв | Кортнев | Кореєв | Гришин | Сербін | Ільїн |
Род. | Круглова | Карпова | Гордієва | Кортнева | Кореєва | Гришина | Сербіна | Ільїна |
Дат. | Круглову | Карпову | Гордієву | Кортневу | Кореєву | Гришину | Сербіну | Ільїну |
Вин. | Круглова | Карпова | Гордієва | Кортнева | Кореєва | Гришина | Сербіна | Ільїна |
Твор. | Кругловим | Карповим | Гордієвим | Кортневим | Кореєвим | Гришиним | Сербіним | Ільїним |
Пред. |
Круглову/ Круглові |
Гордієву Гордієві |
Кортневі |
|||||
Зват. |
Круглове/ |
Гордієве |
Кортневе |
Склоняется ли фамилия в украинском языке, если она неславянского происхождения, но с идентичными флексиями? Да, но в таком случае в творительном падеже окончание будет не -им, а -ом (Чапліном, Дарвіном).
В множественном числе в этом случае будут следующие флексии:
Одна из самых распространенных ошибок — это вместо -и в именительном падеже ставить -і (Круглові, Чубарі, Дронові), но это неправильно.
Если форма женской фамилии в номинативе полностью совпадает с мужской, то она не склоняется: Гришин Оксана, Гришин Оксани и т.д.
Украинские и другие славянские имена собственные, которые имеют окончания, как у существительных первого склонения (-а, -я), изменяются по падежам так же, как и эти части речи. Но надо учитывать то, к какой группе — твердой, мягкой или смешанной — они принадлежат. Это зависит от последнего согласного основы слова.
Если он твердый (но не шипящий) и флексия обозначается на письме как -а, то и группа, соответственно, твердая. Примеры таких фамилий: Сорока, Шульга, Скиба, Дзюба, Середа, Ярема, Макуха, Цвітоха.
Склонение фамилий в украинском языке влияет и на чередование гласных и согласных (г-з, к-ц, х-с). Примеры: Макуха — Макусі, Сорока — Сороці.
Если слово имеет окончание -я, а последний согласный основы мягкий, то оно принадлежит к мягкой группе. Примеры фамилий: Гмиря, Жменя, Тетеря.
Флексия -а и звуки ж, ч, ш перед ней говорят о том, что группа смешанная. Примеры фамилий: Святоша, Креча, Потороча, Грижа, Пуща. Буква щ — это графическое начертание звуков ш и ч, поэтому Тараща, Паща тоже относятся к смешанной группе.
На первый взгляд все выглядит запутанным, но это не так. Чтобы не ошибиться в каком-то падеже, можно взять обычное имя существительное нужной группы и уже по этому примеру просклонять фамилию, как это показано в таблицах ниже.
Они изменяются по падежам так же, как имена существительные второго склонения.
Но внимание: в звательном падеже фамилия, оканчивающаяся на согласный, имеет либо нулевое окончание, либо -у.
Кроме фамилий прилагательного типа на -ий, -ій, абсолютно все мужские украинские фамилии имеют следующие флексии:
Итак, зная основные правила склонения фамилий в украинском языке, можно грамотно излагать свои мысли устно и на письме.
В современном украинском литературном языке употребляются преимущественно полные прилагательные, имеют во всех формах падежные окончания: хороший, добрый, хорошо, хорошие; доброго, хорошего, добрых и т. д. Коротких прилагательных в современном украинском языке очень мало, например зеленый, советов, полный, должен, ясень, дрибен, славен. Краткую форму именительного и винительного падежей имеют также притяжательные прилагательные с суффиксами -ов (-ев), -ин (-ин).
Большинство прилагательных форм имеет взысканные флексии, что вытворились на основе слияния окончания старого указательного местоимения с окончанием кратких прилагательных, например: добра дв - хорошая; добро-хь - хорошо; добра-иего - добрааго - доброго
- Хорошего.
Форма именительного падежа единственного числа мужского рода невзысканной: хорошо-и-добрьи-и
- Хороший [Добрыя].
В поэтическом языке, в народном творчестве и в устном литературной речи употребляются также полные невзысканной формы именительного падежа единственного числа женского и среднего рода, винительного падежа единственного числа женского рода и именительного и винительного
множественного числа, например: Лето краснес прошло, снег лежит на поле (Леся Украинка) А туман, будто враг, закрывает море и хмаронька рожевую ... (Т. Шевченко); / Ты, моя единая, ведешь за собой лета мои молодые (Т. Шевченко).
Полные прилагательные взысканной формы изменяются по родам, числам и падежам.
По конечным согласным (твердым или мягким) основы прилагательные делятся на твердую и мягкую группы.
Прилагательные твердой группы маюгь в именительном падеже единственного числа флексии -иы, -а, есть, перед которыми конечный согласный основы произносится твердо: солнечный, долгое; солнечная, длинная; солнечный, длинное.
Прилагательные мягкой группы в именительном падеже единственного числа имеют фонетические варианты флексии -й, -я, есть, обозначающие мягкость конечного согласного основы: средний, прошлогодний; средняя, прошлогодняя; среднее, прошлогоднее.
Большинство прилагательных в современном украинском языке относится к твердой группы, и небольшое количество относится к мягкой, а именно:
1) качественные и относительные прилагательные с основой на мягкий [н "], перед которым стоит еще один согласный: бездна, ближний, верхний, вечерний, всемирный, огородный, древний, дорожный предрассветный, достаточный, ржаной, крайний, коренной, летний будущий, мощный, мужественный, новейший, обеденный, образовательный, осенний, последний, передний, поздний, пустой, присутствует, путевой, ранний, средний, посторонний, субботний, соседней, домашний, художественный и производные от них и небольшая часть менее подержанных, например: зимний, иногородний; также синий (звук [н] после гласного) довговиий ",
2) относительные прилагательные наречный происхождения на -жний, -шний, например настоящий, внутренний, вчерашний, домашний, сегодняшний и др.;
3) несколько притяжательные-относительных прилагательных на -жний, производных от существительных: дружественный (дружеский рука (рука друга), но дружный смех (дружный смех) - качественный прилагательное), мужественный (мужественная жена (жена своего мужа) - устаревшее слово), а также матерной (чаще -материн), орлий.
Сложные прилагательные со второй частью -лица имеют в числе мягкую основу (кроме именительного и творительного падежей), а во множественном числе - твердую (кроме именительного падежа).
Множественное число
Н. белолицых и
Р. белолицых-х
Д. белолицых-м
Зн. как Г. (изредка как Н.)
Ор. Белолицых-ыми
М. (на) белолицых-х
Прилагательные твердой и мягкой групп различаются конечным согласным основы. Падежные формы обеих групп имеют основные флексии в твердой группе: -ный, е; -ого, -ому, -иму -ном в мужском и среднем роде; -а, -ой, -ой, -ой, -ей - в женском роде; -и, ых, -ным, -ймы, ых - во множественном числе для всех родов.
В формах прилагательных мягкой группы выступают в косвенных падежах (кроме винительного и творительного) те же флексии, но после предварительного мягкого согласного, что на письме обозначается мягким знаком (сравните: черн о го и синего; чорн- й и синь-й). Если основа прилагательного оканчивается на согласный и Ц], то мягкий знак не ставится, а графически этот звук основы передается вместе с громким флексии буквами я, ю, есть, и, например безкра-ей, безкра-я, безкра-с, безкра-й. Перед в согласный и |]] записывается своей буквой: беспредел-го, беспредел-м, беспредел-й, в беспредел-м.
В винительном падеже единственного числа прилагательные мужского рода могут иметь в зависимости от формы существительного окончания именительного или родительного падежей (верного друга, приятное впечатление).
В творительном падеже единственного числа мужского и среднего рода мягкой группы флексия -им указывает на мягкий согласный основы (прошлогодним снегом, утренним солнцем).
В формах множественного числа выступают флексии, общие для всех трех родов,
В именительном падеже множественного числа прилагательные твердой и мягкой групп имеют окончание -и (4): хороший - хорошие, мощный - мощные, довговиий - довговии.
В других косвенных падежах множественного прилагательные твердой группы имеют флексии, начинающиеся с гласного -и (красивым-х, красивым-м, красивым и (их), красивым-ыми, на красивым-х), а прилагательные мягкой группы - флексии, начинающиеся с гласного 4 (4) (мощного-их, мощные-им, мощным и (-их), мощные-имы, на мощных-их: длинная-их, довгоеи-Ьв, долго-й (-их), долго-ими, на долгие-их).
Внимание! В украинском языке есть группа сложных прилагательных со вторым компонентом -лица (круглолицый, белолицый и под.). Они имеют падежные окончания твердой группы (именительный, винительный и творительный падежи единственного числа мужского и среднего рода и все формы во множественном числе) и мягкой группы в других падежах всех трех родов.
1. Суффиксальный: здоровенный, Белесые, ветвистый, гречишный.
2. Префиксальным: длинный, зверхмодний, пасмурно, прекрасный.
3. суффиксальное-префиксальный: Видименний, Средиземное, неоценим, большому.
4. основоскладання без суффикса и с суффиксом: розовощекий, морозостойкий, машиностроительный.
5. Переход причастий в прилагательные: большак, стоячая вода, шипящий звук.
Правописание украинских фамилий и географических названий подчиняется общим правилам украинской орфографии. Иноязычные фамилии и географические названия требуют знания отдельных правил о написании их на украинском языке. Эти правила связаны с передачей на письме звуков [э], [йе], [й и], [ы], [и], написанием мягкого знака, апострофа, написанием окончаний.
uoimpskopin.ru - Строительный портал - Вентиляция. Водоснабжение. Душевая кабина. Законодательство. Канализация